"ريث" - Translation from Arabic to French

    • Wraith
        
    • Reeth
        
    • Rhett
        
    • héritier
        
    • des Wraiths
        
    Il y a aussi des Wraith sur ce vaisseau, Docteur. Open Subtitles هناك أيضا ريث على متن سفينة الريث, دكتور
    Ne vous vexez pas, mais si les Wraith avaient assisté à cette convention, ils auraient essayé de se nourrir de tous les participants. Open Subtitles لا مخالفة, دكتور،لكن لم يكن هناك ريث عندما تمت إتفاقية جنيف كان سيحاولوا التغذي على كلّ شخص هناك.
    Teyla dis qu'elle ne ressent aucun Wraith ici, mais je suis toujours inquiète. Open Subtitles تايلا تقول أنها لا تشعر بوجود ريث هنا لكنى قلقة بعض الشئ
    Sachant que Guillaume von Reeth ne sera des nôtres que virtuellement. Open Subtitles للأسف لايمكن لـ(غيوم فان ريث) تقديريًّا.
    Rhett, monte et lis pour moi. Open Subtitles [ ريث ] تعال إلى الطــابق العلوي وإقرأ لي
    héritier du prince des Apôtres, pontife suprême de l'Église universelle, Open Subtitles و ريث ولاية الحواريين الحبر الأعظم للكنيسة العالمية
    Ses travaux de recherche ont été également sauvés, parmi lesquels, des échantillons de cellules Wraith préservés avec soin et que l'on utilise aujourd'hui pour nos expériences. Open Subtitles مواد بحثه بقت أيضا يتضمن ذلك المحفوظ بعناية خلية ريث تختبر، ما زلنا نستعملها في عملنا اليوم.
    On connaît les effets à long terme des attaques Wraith. Open Subtitles نعرف ما التأثيرات الطويلة المدى ذبح ريث.
    Il s'agit de mettre un humain dans la même pièce qu'un Wraith affamé. Open Subtitles نحن نتحدّث عن وضع إنسان في نفس الغرفة مع ريث جائع.
    Il y a plusieurs générations, pendant une attaque, les Genii ont abattu un vaisseau Wraith. Open Subtitles العديد من أجيال مضت،اثناء المذابح الجيني أسقطوا سهم ريث.
    Eh bien, je dois encore creuser mais je suis quasiment sûr que l'appareil est... de la technologie Wraith modifiée... probablement provenant d'un Dart crashé. Open Subtitles حسنا ، أنا بحاجة لالقاء نظرة عن قرب لكنني متأكد من أن هذا الجهاز هو تعديل لتكنولوجيا الريث على الارجح من سهم ريث مدمر
    Depuis un certain temps, la rumeur court au sujet d'un nouveau groupe d'humains utilisant la technologie des Ancêtres pour se battre contre les Wraith. Open Subtitles منذ مدة، نحن نسمع إشاعات عن مجموعة جديدة من البشر في المجرة يستعملون تقنيات الأجداد في معاركهم مع الـ"ريث"
    Teyla possède ce gène Wraith machin truc. Open Subtitles تايلا لديها جينات ريث. ربما تستطيع الطيران بها
    Ils redeviendront des Wraith, et sans aucune autre source de nourriture, ils commenceront à se nourrir les uns des autres. Open Subtitles سيعودون ويتحولون إلى ريث وبدون تجهيز أي غذاء آخر سيبدءون بالتغذي على بعضهم البعض
    Je ne devrais pas avoir à vous rappeler que le Dédalus n'a pas brillé lors de ses derniers affrontements contre des vaisseaux ruche Wraith. Open Subtitles يجب أن أذكركم أن الديدلوس ليست جاهزة لمواجه سفينة ريث أم
    Ma place est parmi les miens. Et je ne peux pas quitter cette galaxie tant qu'il restera un seul Wraith vivant. Open Subtitles و أنا لا يمكننى ترك هذه المجرة قبل القضاء على آخر ريث فيها
    Elle a été abîmée dans la bataille avec les Wraith. Open Subtitles فقد القدماء اتصالاتهم في معركتهم مع الـ"ريث"
    - Guillaume von Reeth, il a un lien avec l'aéroport et les diamants, et peut-être avec Zlatko Mladic. Open Subtitles جيوم فان ريث) على صلةٍ بالألماس والمطار) (وربما (زلاتكو ملاديتش
    Il faut convaincre Guillaume von Reeth d'amener la preuve que Zlatko lui a remis la montre. Open Subtitles جل مانحتاجه أن يتقدّم (جيوم فان ريث) بالدليل الّذي منحه إياه (زلاتكو) ألا وهو الساعة.
    Lis pour moi, Rhett. Open Subtitles [ إقرأ لي، [ ريث
    Je suis Theon Greyjoy, fils de Balon, héritier des Iles de Fer. Open Subtitles أنا ثيون Greyjoy، نجل BALON، ريث جزر الحديد.
    On n'est pas sûrs qu'il y ait des Wraiths. Open Subtitles لا نعلم بالـتأكيد أن هناك ريث على ذلك الكوكب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more