"ريجنالد" - Translation from Arabic to French

    • Reginald
        
    Reginald a été entraîné à voler avec ce bracelet à pulsation. Open Subtitles تم تدريب ريجنالد أن يطير على هذا خلخال النبض.
    Qu'as-tu sur un type du coin nommé Reginald Clements ? Open Subtitles ماذا لديكِ عن رجل محلي اسمه ريجنالد كليمنتس؟
    L'exposition des Oiseaux de Proies a un faucon entraîné, il s'appelle Reginald. Open Subtitles الطيور الجارحة معرض ديها من الطراز العالمي اسمه الصقر تدريب ريجنالد.
    Il vient d'une des familles fondatrices, mais ce Reginald a un sacré passé tumultueux. Open Subtitles إنه ينتمي لإحدى العائلات المؤسسة لكن ريجنالد لديه تاريخاً حافلاً
    Je suis en sécurité. Ser Reginald et le Jeune John m'ont emmené ici. Open Subtitles أنا آمنة هنا جداً سيد ريجنالد و أنت جلبت لي يونغ جون هنا
    Le nouveau cerveau derrière la foreuse ? J'suis en vacances ? Reginald développe une technologie de forage au diamant. Open Subtitles العقل الجديد وراء الحفار؟ ريجنالد يعمل على تقنية حفار الالماس
    J'ai hâte de dire à Killbride que Reginald est un imposteur. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لان اخبر كيلبرايد بفشل ريجنالد
    Laisse Reginald échouer et sois le héros qui répare les dégâts. Open Subtitles دع ريجنالد يفشل وتظهر كبطل وتنظف ما افسدة
    Je dois trouver Reginald et ramener son postérieur british à son bureau. Open Subtitles يجب ان اجد ريجنالد واجعل ردفة البريطاني يرجع الى مكتبه
    Ils le font, et ça ruinera les Finances, je le ferai savoir à Sir Reginald. Open Subtitles أنهميفعلون,أنه سيخربالخزينةالعامة, وأنا أريد السير ريجنالد أن يعرف ذلك
    Oh, non, nous savons qui remercier. Sir Reginald nous l'a bien dit. Open Subtitles لا , نحن نعرف من لنشكر , السير ريجنالد دعه خارجا
    L'auteur en est Reginald Pole, que Votre Magesté connait et qui a été fait récemment cardinal par l'Évèque de Rome. Open Subtitles لكاتبه ريجنالد نيبول قريب جلالتكم الذي عين مؤخرا كاردينال من قبل أسقف روما
    Et que nous attendons de votre gouvernement, compte tenu des traités qui nous lient, que vous arrêtiez le rebelle Reginald Pole et que vous nous le livriez. Open Subtitles ونتوقع من حكومتكم الاتزام بطلبنا بموجب المعاهدة بإلقاء القبض على المتمرد ريجنالد رينولد وتسليمه لعهدتنا
    Malheureusement, Sa Magesté a déjà octroyé libre passage à ce Reginald Pole... Open Subtitles من المؤسف أن جلالة الملك قام مسبقا بتضمان الامان لهذا المدعو ريجنالد نيبول
    Elle est aussi la mère de Reginald Pole à qui même le paradis ne peut pardonner. Open Subtitles أنها أيضا والدة ريجنالد نيبول والتي لن تغفر لها السماء ايضا
    Te rappelles-tu un certain Reginald Fleming Johnston ? Open Subtitles هل تتذكر رجل يسمى ريجنالد فليمنج جونستون ؟
    " Reginald Kincaid a égayé avec bonheur cette lugubre soirée. " Open Subtitles فى ليلة كئيبة قام ريجنالد كينكيد ببعض الفكاهات الترحيبية فكاهات ؟
    Reginald semble très agité. Open Subtitles ريجنالد يتصرف تحريكها بشكل لا يصدق.
    On va le mettre à la patte de Reginald's et il va l'apporter à nos amis. Open Subtitles حسنا، أنت ذاهب إلى... وضع هذا على خلخال ريجنالد و ثم قال انه ذاهب لنقلها جوا الى أصدقائنا.
    Je ne peux pas dire la même chose de Reginald. Open Subtitles لا يمكن القول نفسه بالنسبة ريجنالد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more