"ريكيانيس" - Translation from Arabic to French

    • Reykjanes
        
    La délégation a présenté de nouvelles informations sur les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes. UN وقدم الوفد عروضا تضمنت معلومات جديدة عن الجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    10. Examen de la demande présentée par l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes. UN 10 - النظر في الطلب المقدَّم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    10. Examen de la demande présentée par l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes. UN 10 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، في ما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    10. Examen de la demande présentée par l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes. UN 10 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    8. Examen de la demande présentée par l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes. UN 8 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    10. Présentation et examen de la demande de l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes. UN 10 - عرض الطلب المقدم من أيسلندا في ما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس والنظر فيه.
    Elle comprend également un aperçu des exposés présentés à la Commission par le Danemark au sujet de la zone située au nord des îles Féroé, par le Gabon et par l'Islande au sujet de la zone du bassin d'Ægir et des parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes. UN كما يتضمن البيان لمحة عامة عن العروض التي قدمها إلى اللجنة كل من الدانمرك بشأن المنطقة الواقعة شمال جزر فارو؛ والغابون؛ وأيسلندا، بشأن منطقة حوض إيجير والجزئين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    9. Examen de la demande de l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes. UN 9 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    La Sous-Commission poursuivrait l'examen du tracé des limites extérieures du plateau continental dans la zone de la dorsale de Reykjanes dès que la délégation aurait répondu à sa communication. UN وأشارت إلى أنها ستواصل النظر في الحدود الخارجية للجرف القاري في منطقة حدبة ريكيانيس لدى تلقيها ردا من الوفد على رسالتها.
    9. Examen de la demande de l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes. UN 9 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    Elle a aussi commencé l'examen de recommandations au sujet de la demande partielle de l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes et de la demande soumise par le Ghana. UN وبدأت أيضا نظرها في التوصيات المتعلقة بالطلب الجزئي المقدم من أيسلندا بشأن منطقة حوض آيغير والطرفين الغربي والجنوبي من ريكيانيس ريدج، والطلب المقدم من غانا.
    la demande partielle déposée par l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes sur l'avancement des travaux UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لفحص الطلب الجزئي المقدم من أيسلندا بشأن منطقة حوض إيجير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس فيما يتعلق بالتقدم المحرز في العمل خلال الدورة الثلاثين
    xix) L'Islande (au sujet de la zone du bassin d'Ægir et des parties occidentales et méridionales de la dorsale de Reykjanes); UN ' 19` أيسلندا (فيما يتعلق بمنطقة حوض إيجير والجزأين الغربي والجنوبي من جرف ريكيانيس
    L'année suivante, elle a décidé d'interdire pendant trois ans cinq monts sous-marins et les sections de la dorsale des Reykjanes situés dans la zone de la haute mer relevant de sa juridiction à la pêche au chalut de fond et au matériel stationnaire afin de protéger les habitats vulnérables des grandes profondeurs. UN وفي عام 2004، أغلقت اللجنة خمسة من مناطق الجبال البحرية وجزءا من مرتفع ريكيانيس الطولي، ولمدة ثلاث سنوات، أمام الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار وبالمعدات الثابتة، بغية حماية موائل المياه العميقة الهشة.
    Examen de la demande présentée par l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et des parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes UN النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس()
    Examen de la demande présentée par l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et des parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes UN النظر في الطلب المقدم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس()
    Présentation et examen de la demande de l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes UN عرض ودرس الطلب المقدم من أيسلندا بشأن منطقة حوض إيجير والجزءين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس()
    Présentation et examen de la demande de l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes UN النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، في ما يتعلق بمنطقة حوض إيجير والأجزاء الغربية والجنوبية من حدبة ريكيانيس()
    La Sous-Commission avait remis à la délégation ses conclusions préliminaires et autres observations concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes. UN 29 - وأحالت اللجنة الفرعية إلى الوفد آراءها واعتباراتها الأولية بشأن بعض المسائل المتصلة بمنطقة حوض إيجير والأجزاء الغربية والجنوبية من حدبة ريكيانيس.
    c) Sous-Commission chargée d'examiner la demande partielle de l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes UN (ج) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الجزئي المقدم من أيسلندا بشأن منطقة حوض إيجير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more