"ريمي" - Translation from Arabic to French

    • Remy
        
    • Remi
        
    • Rembrandt
        
    • Rémi
        
    • Reme
        
    • Raimy
        
    • Remmy
        
    • Rémy
        
    • Rehme
        
    • Ramey
        
    • Raimi
        
    Mise en scène, l'entière bataille entre Kyle Burton et Remy Hyde. Open Subtitles نظمَّ القِتال كله بين كايل بيرتون و ريمي هايد
    Tout va bien, merci. Remy, est là seulement pour le champagne? Open Subtitles الجميع بخير, شكرا لك ريمي, هل هناك شامبانيا فقط؟
    Remy et les autres allaient vers Buckskin. Ils sont en route. Open Subtitles ريمي وباقي المجموعة تتجه وهم في طريقهم إلى هنا
    Ces rencontres, auxquelles participaient également des mineurs, étaient organisées par les occupants de l'appartement, Remi et Galina Remiev. UN وكان ساكنا الشقة، ريمي وغالينا ريمييف، ينظمان هذه الاجتماعات التي كان يشترك فيها أيضاً بعض القاصرين.
    Rembrandt et moi partons en reconnaissance. Open Subtitles بينما نقوم ريمي و أنا ببعض التحريات كش ملك
    Marie-Joëlle, Catherine, Meggy, et notre chef de chorale Rémi. Open Subtitles ماري جوي, كاترين, ماغي وسيد الفرقة, ريمي
    Hey, Remy ! On a une belle affaire à proposer ! Open Subtitles مهلا، ريمي لقد حصلنا لك على صفقة حقيقية هنا
    Belgique : Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jean-Pierre Heirman, Dirk Wouters, Jos Engelen, Bernard Mazijn, Georges Pichot, L. Coppens, Remy Merckx, Ph. UN بلجيكا: الكس رين، نادين غوزي، جان بيار هيرمن، ديرك ووترز، جوس انجيليي، برنارد مازين، جورج بيشو، ل. كوبنز، ريمي مركس، ف.
    Du moment que ça ne se termine pas par une visite chez Remy. Open Subtitles فقط طالما أنها لا ينتهي معنا بزيارة إلى ريمي.
    Remy était complétement hors du jeu depuis 10 ans. Open Subtitles كان ريمي تماما من اللعبة لمدة عشر سنوات، أليس كذلك؟
    Je ne ferai pas la même erreur deux fois, traité avec des rats comme Remy. Open Subtitles وأنا لن نرتكب الخطأ نفسه مرتين، التعامل مع الفئران مثل ريمي.
    - Remy est le gars qui se pointe toujours avec une caisse de bière quand la SAQ est déjà fermée. Open Subtitles فكري بـ "ريمي" على أنه الشخص المفتول العضلات الذي يظهر بعد أن يغلق محل بيع الكحول
    Ne savez-vous pas qu'elle a convaincu Remi de partir au Congo sans moi ? Open Subtitles ألم تعلمي بأنها التي أقنعت ريمي أن يذهب إلى الكونغو بدوني؟
    D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أن ريمي روجر هو صديق حميم لإيزابيل وصديقها ديمتريو.
    Il affirme que l'on n'a pas réussi à démontrer qu'il utilisait le nom de Remi Roger ni qu'il était le propriétaire du sac de voyage abandonné à l'aéroport. UN ويؤكد أنه لم يثبت أنه استخدم اسم ريمي روجر ولا أنه صاحب الحقيبة المهجورة في المطار.
    Quand Rembrandt est rentré au Manoir royal, il a reçu des messages le félicitant de sa grossesse. Open Subtitles عندما نقلوا ريمي ثانية إلى القصر الملكي كانت هناك برقيات من كل أنحاء العالم تتمنى له السلامة أثناء حمله
    Le double de Rembrandt est roturier et n'a donc pas accès au trône mais son bébé est au quatrième rang de la lignée. Open Subtitles حتى مع أن شبيه ريمي لن يستطيع أبدأً أن يصبح ملكاً لأنه من العامة فإنه قد إتضح أن طفله هو الرابع في التسلسل من أجل العرش
    C'est bon que tu sois de retour, Rémi. Open Subtitles إنه لمن الجيد رجوعكي إلينا يا ريمي
    Juana, c'est Reme... Que se passe-t-il? Open Subtitles أنا ريمي , هل شاهدتم التلفاز ?
    Inspecteur Raimy Sullivan du 21e. Je suis de l'unité Rossignol. Open Subtitles المحققة (ريمي سوليفان) من القرن الواحد والعشرين أنا مع فريق عمل قضية (العندليب)
    Davies les suit. Remmy, tu viens me chercher. Open Subtitles إلحق بهم أنت؛ ويعود ريمي إلي هيا تحركا
    Maintenant, son téléphone appelle l'assassin que l'on soupçonne d'avoir tué Ben Preswick et le journaliste Rémy Coleville. Open Subtitles والآن , هاتفها اتصل بالقاتل الذي نظن انه قتل بن بريسويك والصحفي ريمي كولفيل
    Le commandant Jason Rehme conçoit et assure les connections cryptographiques utilisées par le personnel de la Marine ayant un haut niveau de sécurité. Open Subtitles القائد " جيسون ريمي " يصمم ويصلح سجلات الدخول المشفرة لصالح قسم أفراد البحرية
    Ce est ce qu'il va faire si je ne recule pas. Je pense que vous devriez montrer à Ramey. Open Subtitles إنّه ما سيفعله إن لم أتراجع - (أعتقد أنّكَ يجب أن تُري هذا لـ(ريمي -
    Voilà la question. Liam Neeson dans le film culte de 1990 réalisé par Sam Raimi sur un scientifique dérangé qui veut se venger. Open Subtitles -هذا هو السـؤال انه فيلم قام باخراجه سـام ريمي وكان يتحدث عن عالم مجنون يبجث عن الانتقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more