"رينيه فاليري مونغبي" - Translation from Arabic to French

    • René Valéry Mongbé
        
    Comme tous les membres le savent, l'Ambassadeur René Valéry Mongbé est un diplomate de carrière bien connu et très respecté, qui a assumé avec une grande distinction les fonctions de Représentant permanent du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies à partir de 1990. UN يعرف اﻷعضاء أن السفير رينيه فاليري مونغبي دبلوماسي عريق معروف جيدا ويتمتع بجزيل الاحترام، وقد عمل بتميز كبير كممثل دائم لبنن لدى اﻷمم المتحدة منذ ١٩٩٠.
    Je suis certain que sous la direction de l'Ambassadeur René Valéry Mongbé, du Bénin, la Commission du désarmement sera en mesure de s'acquitter de son mandat avec le plus grand succès en 1994. UN وأنا على ثقة كاملة بأن الهيئة تحت قيادة السفير رينيه فاليري مونغبي ممثل بنن، ستتمكن من الاضطلاع بولايتها بطريقة ناجحة جدا في ١٩٩٤.
    En l'absence d'observations, je considérerai que la Commission souhaite que l'Ambassadeur René Valéry Mongbé, du Bénin, soit élu Président de la Commission du désarmement pour 1994 par acclamation. UN إذا لم أسمع أية تعليقات، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السفير رينيه فاليري مونغبي رئيسا لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤ بالتزكية.
    Deuxième Commission : M. René Valéry Mongbé (Bénin) UN اللجنة الثانية: السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن(
    Vice-Présidents : M. René Valéry Mongbé (Bénin) UN نواب الرئيس: السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن(
    a) Groupe spécial de négociation chargé de l'annexe pour l'Afrique, dont les travaux ont été coordonnés par M. René Valéry Mongbé (Bénin): UN )أ( فريق التفاوض المخصص للنص الافريقي، ومنسقه هو السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن(؛
    Le PRÉSIDENT (interprétation de l'anglais) : Je déclare l'Ambassadeur René Valéry Mongbé élu Président de la Commission du désarmement pour l'année 1994. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعلن اﻵن انتخاب السفير رينيه فاليري مونغبي رئيسا لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤.
    20. Également à la même séance, M. René Valéry Mongbé a informé le Comité de révisions apportées au texte à la suite de nouvelles négociations au sein du groupe de négociation spécial chargé de l'annexe pour l'Afrique. UN ٢٠ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أبلغ السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن( اللجنة بالتنقيحات التي أدخلت على النص نتيجة للمشاورات اﻷخرى التي أجريت في فريق التفاوض المخصص المعني بالمرفق المتعلق بافريقيا.
    Le PRÉSIDENT (interprétation de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Égypte de sa déclaration au cours de laquelle il a présenté la candidature de l'Ambassadeur René Valéry Mongbé, du Bénin, à la présidence de la Commission pour 1994. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر السيد ممثل مصر على بيانه، الذي تقدم من خلاله بترشيح السفير رينيه فاليري مونغبي من بنن لرئاسة هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤.
    4. À la 1re séance, le 21 février 1995, M. René Valéry Mongbé (Bénin) et M. Peter Osvald (Suède) ont été nommés vice-présidents du Groupe de travail. UN ٤ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، عُين السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن( والسيد بيتر أوزفالد )السويد( نائبين لرئيس الفريق العامل.
    4. Lors d'une réunion d'organisation (28 novembre 1995), M. René Valéry Mongbé (Bénin) et M. Peter Osvald (Suède) ont été reconduits dans leurs fonctions de vice-président du Groupe de travail. II. MODALITÉS UN ٤ - وعقدت جلسة تنظيمية للفريق العامل في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ أبقي فيها على السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن( والسيد بيتر أوزفالد )السويد( في منصبيهما كنائبين لرئيس الفريق العامل.
    2. À sa 2e séance, le 7 janvier, le Comité a élu par acclamation M. Fassassi Adam Yacoubou (Bénin) vice-président en remplacement de M. René Valéry Mongbé (Bénin) qui n'était pas en mesure de continuer à exercer ses fonctions au bureau. UN ٢ - في الجلسة ٢، المعقـودة في ٧ كانـون الثاني/ينـاير، انتخبت اللجنـة بالتزكيــة السيد فساسي آدم يعقوب )بنن( نائبا للرئيس ليحل محل السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن( الذي تعذر عليه الاستمرار في أداء مهامه في المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more