"ريوتارو" - Translation from Arabic to French

    • Ryutaro
        
    • Ryuutarou
        
    • Rytaro
        
    M. Ryutaro Hashimoto Ancien Premier Ministre du Japon Vice-Présidente UN السيد ريوتارو هاشيموتو رئيس الوزراء الياباني السابق
    Son Excellence M. Ryutaro Hashimoto, Premier ministre du Japon. UN سعادة السيد ريوتارو هاشيموتو، رئيس وزراء اليابان.
    Son Excellence M. Ryutaro Hashimoto, Premier ministre du Japon. UN سعادة السيد ريوتارو هاشيموتو، رئيس وزراء اليابان.
    Je vous ai appelé tout à l'heure. Mon nom est Ryuutarou. Open Subtitles انا اتصلت بك سابقا ان اسمي ريوتارو
    Des déclarations liminaires ont également été prononcées par le Président en exercice de la République de Corée, M. Goh Kun, et par le Président du Conseil consultatif des Nations Unies sur l'eau et l'assainissement, M. Rytaro Hashimoto. UN 3 - وقدمت بيانات افتتاحية من كل من السيد جوه كون، نائب رئيس جمهورية كوريا والسيد ريوتارو هاشيموتو، رئيس مجلس الأمم المتحدة الاستشاري المعني بالمياه والإصحاح.
    S. E. M. Ryutaro Hashimoto, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune. UN اصطُحب السيد ريوتارو هاشيموتو، رئيس وزراء اليابان إلى المنصة.
    Enfin, M. Ryutaro Yatsu (Japon), a donné une vue d'ensemble des conclusions du Forum du G8 " Environmental Futures 2000 " au sujet des " meilleures pratiques " permettant de lutter contre les effets des changements climatiques. UN وأخيراً قدم السيد ريوتارو ياتسو `اليابان` استعراضاً لنتائج منبر مجموعة الثمانية لمستقبل البيئة 2000 بشأن " أفضل الممارسات " المحلية لمعالجة تغير المناخ.
    M. Ryutaro Yatsu (Japon) UN السيد ريوتارو ياتسو، اليابان
    M. Ryutaro Hashimoto UN السيد ريوتارو هاشيموتو
    En janvier prochain, le Japon convoquera la Conférence internationale sur une stratégie préventive que le Premier Ministre, M. Ryutaro Hashimoto, avait proposée à la cinquante et unième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وفي كانون الثاني/يناير القادم، ستعقد اليابان المؤتمر الدولي المعني بالاستراتيجية الوقائية، الذي اقترحه رئيس الوزراء ريوتارو هاشيموتو في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    En ce qui concerne le premier point, les restrictions applicables aux mines, le Japon appuie les efforts internationaux visant à interdire à l'échelle mondiale les mines terrestres antipersonnel, ainsi que le Premier Ministre japonais Ryutaro Hashimoto l'a annoncé au Sommet du G7 à Lyon en juin 1996. UN وفيما يتعلق بالنقطة اﻷولى، وهي القيود، فإن اليابان تؤيد الجهود الدولية المبذولة من أجل فرض حظر عالمي على اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد، حسبما أعلن رئيس الوزراء ريوتارو هاشيموتو في قمة الدول الصناعية السبع التي عُقدت في حزيران/يونيه الماضي في ليون.
    Présidé par l'ancien Premier Ministre du Japon, Ryutaro Hashimoto, le Conseil regroupe des dignitaires, des experts techniques et des particuliers ayant une expérience confirmée pour ce qui est de fournir l'inspiration, mobiliser l'appareil gouvernemental, travailler avec les médias, le secteur privé et la société civile. UN ويرأس المجلس رئيس الوزراء الياباني السابق، ريوتارو هاشيموتو، وهو يتألف من مجموعة متنوعة من الشخصيات البارزة، والخبراء الفنيين، والأفراد الذين لهم خبرة ثابتة في الإلهام، وتحريك عجلة العمل في الحكومات، والعمل مع وسائل الإعلام، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني.
    L'ancien Premier Ministre japonais Ryutaro Hashimoto a accepté d'assurer la présidence de ce Conseil composé de personnalités éminentes très diverses, d'experts scientifiques et d'autres personnes qui ont montré qu'elles savaient motiver les autres, faire bouger l'appareil étatique et coopérer avec les médias, le secteur privé et la société civile. UN وقد وافق رئيس وزراء اليابان السابق ريوتارو هاشيموتو على أن يتولى مهام رئاسة المجلس المذكور الذي يضم طائفة واسعة من الأشخاص البارزين والخبراء الفنيين وسواهم من الأفراد الذين أثبتوا خبرتهم في إلهام الناس وتحريك آلية الدولة والعمل مع وسائط الإعلام والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
    En conséquence, j'ai créé le Conseil consultatif sur l'eau et l'assainissement, présidé par M. Ryutaro Hashimoto, ancien Premier Ministre du Japon, et rassemblant d'autres personnalités éminentes ayant une compétence dans ce domaine pour faire un travail de sensibilisation et aider à mobiliser des ressources en faveur des programmes exécutés dans ce secteur. UN وبالتالي، فقد قمت بإنشاء مجلس استشاري معني بالمياه والصرف الصحي، برئاسة رئيس وزراء اليابان السابق ريوتارو هاشيموتو، ويضم شخصيات بارزة أخرى تتمتع بخبرة في هذين الميدانين، وذلك لزيادة الوعي بالبرامج المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والمساعدة على تعبئة الموارد اللازمة لهذه البرامج.
    Vice-présidents : M. Ryutaro Yatsu (Japon) UN نوّاب الرئيس: السيد ريوتارو ياتسو (اليابان)
    Vice-présidents : M. Ryutaro Yatsu (Japon) UN نوّاب الرئيس: السيد ريوتارو ياتسو (اليابان)
    Cela étant, le Conseil consultatif sur l'eau et l'assainissement, présidé par feu Ryutaro Hashimoto, ancien Premier Ministre du Japon, a formulé des recommandations précises et concrètes sur la question de l'assainissement dans son plan dénommé Plan d'action de Hashimoto, qui a été publié en mars 2006. UN وفي هذا السياق، طرح المجلس الاستشاري للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالمياه والتصحاح الذي يرأسه رئيس الوزراء الياباني السابق، ريوتارو هاشيموتو، توصيات محددة وملموسة بشأن السياسات فيما يتعلق بموضوع التصحاح في خطة عمل هاشيموتو التي قدمها والتي صدرت في آذار/مارس 2006.
    Mon nom est Ryuutarou. Open Subtitles اسمي هو ريوتارو
    Des déclarations liminaires ont également été prononcées par le Président en exercice de la République de Corée, M. Goh Kun, et par le Président du Conseil consultatif des Nations Unies sur l'eau et l'assainissement, M. Rytaro Hashimoto. UN 3 - وقدمت بيانات افتتاحية من كل من السيد جوه كون، نائب رئيس جمهورية كوريا، والسيد ريوتارو هاشيموتو، رئيس مجلس الأمم المتحدة الاستشاري المعني بالمياه والإصحاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more