"ريّد" - Translation from Arabic to French

    • Reid
        
    Plus que jamais, le grand Edmund Reid devance la concurrence. Open Subtitles (كالعادة العظيم (ادموند ريّد متقدم بخطوة على منافسيه
    La vie, M. Reid, est fâchée contre vous et moi. Open Subtitles الحياة يا سيّد (ريّد) أهينت من قِبلي وقِبلك
    M. Reid me l'a donné, pour m'aider à vous trouver, Bennet. Open Subtitles السيد (ريّد) أعطاني إياها، لمساعدتي في البحث عنك، (بينيت)
    Et que ce corps se trouve maintenant sous le regard affûté de l'américain d'Edmund Reid. Open Subtitles وأن الجثة الآن تخضع لفحص الطبيب الأمريكي الذي يعمل مع (ادموند ريّد)
    Charity, allez chercher les chemises de M. Reid. Open Subtitles (تشيرتّي)، هلا جلبتِ قمصان السيد (ريّد
    Mais le bruit court, Wilson, que notre cher ami, Edmund Reid, pourrait l'avoir aidée. Open Subtitles ولكّن هناك بعض الكلام المتناثر، (ويلسون)، بأن صديقنا العزيز( ادموند ريّد) قد يكون له يد في وفاته
    Les gens pourraient se demander ce qu'il y a à gagner à insulter la réputation d'un homme comme M. Reid. Open Subtitles الناس قد يتسائلون، ماذا تكسب من الإفتراء على سمعة رجل كالسيد (ريّد)
    Je voudrais savoir dès à présent, si vous direz précisément ce dont vous avez été témoin quand vous êtes tombé sur Reid au chevet de mon homme. Open Subtitles أودٌ معرفّة إنّ كنت ستصدق القول بما شهدته حينما أتيتّ بناء على طلب (إدموند ريّد) إلى جانب رجلّي
    Souffrances que l'inspecteur Reid autorise au nom de l'investigation. Open Subtitles معانآة بشكل عقوبات يفرضها المحقق (ريّد) باسم التحقيق
    Les ragots, Reid. Ils font partie de la vie en prison. Open Subtitles إشاعة، (ريّد) إنها حقيقة من حقائق حياة السجن
    L'entendre de votre bouche, Reid. De l'homme qui m'a mis si bas. Open Subtitles أن اسمعها منك يا (ريّد) من الرجل الذي أوصلني للحضيض
    La visite des catholiques nous a fait une telle douleur, Detective Reid. Open Subtitles أي بليّة أتت بالكاثوليك (إلينا، محقق (ريّد
    Peut-être que l'estimable Reid ne vous considère pas aussi efficace dans la résolution de crimes qu'il le souhaiterait. Open Subtitles لذا فربما المحترّم (ريّد) لا يرّى فيك الفعاليّة لحل الجرائم كما يرغب
    "Non, M. Reid, je n'ai jamais rencontré un homme qui s'appelle Hinchcliffe. Open Subtitles "كلا، سيد (ريّد)، لم يسبق لي مقابلة رجل يُدعى (هينتشيكليف)"
    M. Reid n'a pas assez de ventre pour de tels actes... comptant plutôt sur la brutalité d'un autre homme. Open Subtitles السيد (ريّد) ليس لديه قابلية للقيام بمثل هذه التصرفات بل يعتمد على وحشية أفعال رجلٍ آخر
    Êtes-vous amie depuis longtemps avec l'inspecteur principal Reid ? Open Subtitles أنتِ والمحقق (ريّد)، كم مضى على صداقتكما؟
    Vous-même et Edmund Reid, plus que jamais en harmonie... lors de ses visites nocturnes dans vos bureaux. Open Subtitles أنتِ و (ايدموند ريّد) تبدوآن متوافقان أكثر حول زياراته الليلية لمكاتبكم
    Vous récoltez de moi, Reid, cet air de dégoût sur votre visage quand vous m'êtes apparu ? Open Subtitles ثق بقولي ،(ريّد) نظرة الاشمئزاز التي اعتلت وجهك عندما ضربتني؟
    La vie, M. Reid, que nous avons tous deux offensée. Open Subtitles والحياة، سيد (ريّد) قد أسيء لها بواسطتنا
    Oui, monsieur. Sous quelle inculpation M. Reid ? Open Subtitles أمرّك،سيدي، ولكن بأيّ تُهمة، سيد (ريّد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more