Plus que jamais, le grand Edmund Reid devance la concurrence. | Open Subtitles | (كالعادة العظيم (ادموند ريّد متقدم بخطوة على منافسيه |
La vie, M. Reid, est fâchée contre vous et moi. | Open Subtitles | الحياة يا سيّد (ريّد) أهينت من قِبلي وقِبلك |
M. Reid me l'a donné, pour m'aider à vous trouver, Bennet. | Open Subtitles | السيد (ريّد) أعطاني إياها، لمساعدتي في البحث عنك، (بينيت) |
Et que ce corps se trouve maintenant sous le regard affûté de l'américain d'Edmund Reid. | Open Subtitles | وأن الجثة الآن تخضع لفحص الطبيب الأمريكي الذي يعمل مع (ادموند ريّد) |
Charity, allez chercher les chemises de M. Reid. | Open Subtitles | (تشيرتّي)، هلا جلبتِ قمصان السيد (ريّد)؟ |
Mais le bruit court, Wilson, que notre cher ami, Edmund Reid, pourrait l'avoir aidée. | Open Subtitles | ولكّن هناك بعض الكلام المتناثر، (ويلسون)، بأن صديقنا العزيز( ادموند ريّد) قد يكون له يد في وفاته |
Les gens pourraient se demander ce qu'il y a à gagner à insulter la réputation d'un homme comme M. Reid. | Open Subtitles | الناس قد يتسائلون، ماذا تكسب من الإفتراء على سمعة رجل كالسيد (ريّد) |
Je voudrais savoir dès à présent, si vous direz précisément ce dont vous avez été témoin quand vous êtes tombé sur Reid au chevet de mon homme. | Open Subtitles | أودٌ معرفّة إنّ كنت ستصدق القول بما شهدته حينما أتيتّ بناء على طلب (إدموند ريّد) إلى جانب رجلّي |
Souffrances que l'inspecteur Reid autorise au nom de l'investigation. | Open Subtitles | معانآة بشكل عقوبات يفرضها المحقق (ريّد) باسم التحقيق |
Les ragots, Reid. Ils font partie de la vie en prison. | Open Subtitles | إشاعة، (ريّد) إنها حقيقة من حقائق حياة السجن |
L'entendre de votre bouche, Reid. De l'homme qui m'a mis si bas. | Open Subtitles | أن اسمعها منك يا (ريّد) من الرجل الذي أوصلني للحضيض |
La visite des catholiques nous a fait une telle douleur, Detective Reid. | Open Subtitles | أي بليّة أتت بالكاثوليك (إلينا، محقق (ريّد |
Peut-être que l'estimable Reid ne vous considère pas aussi efficace dans la résolution de crimes qu'il le souhaiterait. | Open Subtitles | لذا فربما المحترّم (ريّد) لا يرّى فيك الفعاليّة لحل الجرائم كما يرغب |
"Non, M. Reid, je n'ai jamais rencontré un homme qui s'appelle Hinchcliffe. | Open Subtitles | "كلا، سيد (ريّد)، لم يسبق لي مقابلة رجل يُدعى (هينتشيكليف)" |
M. Reid n'a pas assez de ventre pour de tels actes... comptant plutôt sur la brutalité d'un autre homme. | Open Subtitles | السيد (ريّد) ليس لديه قابلية للقيام بمثل هذه التصرفات بل يعتمد على وحشية أفعال رجلٍ آخر |
Êtes-vous amie depuis longtemps avec l'inspecteur principal Reid ? | Open Subtitles | أنتِ والمحقق (ريّد)، كم مضى على صداقتكما؟ |
Vous-même et Edmund Reid, plus que jamais en harmonie... lors de ses visites nocturnes dans vos bureaux. | Open Subtitles | أنتِ و (ايدموند ريّد) تبدوآن متوافقان أكثر حول زياراته الليلية لمكاتبكم |
Vous récoltez de moi, Reid, cet air de dégoût sur votre visage quand vous m'êtes apparu ? | Open Subtitles | ثق بقولي ،(ريّد) نظرة الاشمئزاز التي اعتلت وجهك عندما ضربتني؟ |
La vie, M. Reid, que nous avons tous deux offensée. | Open Subtitles | والحياة، سيد (ريّد) قد أسيء لها بواسطتنا |
Oui, monsieur. Sous quelle inculpation M. Reid ? | Open Subtitles | أمرّك،سيدي، ولكن بأيّ تُهمة، سيد (ريّد)؟ |