"زارداري" - Translation from Arabic to French

    • Zardari
        
    Comme le Président Zardari l'a dit, nous ne pouvons pas permettre que notre territoire et notre souveraineté soient violés par ces individus. UN وكما ذكر الرئيس زارداري لا يمكننا أن نسمح لهؤلاء الناس بانتهاك أراضينا وسيادتنا.
    Le Directeur général de l'ISI, le général Nadeem Taj, s'est entretenu avec Mme Bhutto aux premières heures de la matinée du 27 décembre au domicile d'Islamabad de M. Zardari. UN 49 - واجتمع مدير عام دوائر الاستخبارات المشتركة، اللواء نديم تاج، بالسيدة بوتو في الساعات الأولى من صباح يوم 27 كانون الأول/ديسمبر في منزل زارداري في إسلام أباد.
    Le Président Zardari (parle en anglais) : Je prends la parole aujourd'hui devant cette Assemblée au nom de mon épouse regrettée, Shaheed Mohtarma Benazir Bhutto, victime du terrorisme et symbole d'une nation victime du terrorisme. UN الرئيس زارداري (تكلم بالانكليزية): لقد حضرت إلى الجمعية اليوم باسم زوجتي المرحومة، الشهيدة المحترمة بينازير بوتو، بوصفها ضحية للإرهاب وكانت تمثل أمة هي ضحية الإرهاب.
    En réponse à une demande du Ministère de l'intérieur du Penjab, il a assigné Mme Bhutto à domicile à la Zardari House à Islamabad, le 9 novembre, et annulé une manifestation prévue au parc Liaquat Bagh pour protester contre l'état d'urgence décrété par le général Musharraf. UN فقد منعت الحكومة الاتحادية، بناء على طلب من وزارة الداخلية في البنجاب، السيدة بوتو من مغادرة منـزل زارداري في إسلام أباد في 9 تشرين الثاني/نوفمبر وأحبطت بذلك الاحتجاج المخطط لإقامته في متنـزه لياقوات احتجاجا على إعلان اللواء مشرف حالة الطوارئ.
    Bien qu'elle ait été autorisée à sortir de la Zardari House le 10 novembre, elle a de nouveau été assignée à domicile à Lahore le 13 novembre, sur ordre du Ministre de l'intérieur du Penjab, afin qu'elle ne puisse prendre la tête d'une < < longue marche pour la démocratie > > qui devait rallier Lahore à Islamabad pour protester contre l'état d'urgence. UN وعلى الرغم من السماح لها بالخروج من منـزل زارداري في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، فقد وضعت مرة أخرى رهن الإقامة الجبرية بناء على أوامر من وزير داخلية مقاطعة البنجاب في لاهور في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، مما حال بينها وبين قيادة المسيرة الطويلة من أجل الديمقراطية من لاهور إلى إسلام أباد للاحتجاج على حكم الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more