"زرافة" - Arabic French dictionary

    زَرَافَة

    noun

    "زرافة" - Translation from Arabic to French

    • girafe
        
    Il n'y a absolument aucun enfant ou humain sur Terre qui ait besoin du lait de vache, pas plus qu'il n'aurait besoin du lait d'une girafe ou d'une souris. Open Subtitles قطعاً ليس هناك طفل على وجه الأرض الذي يحتاج فعلياً لحليب البقرة أكثر مما هو بحاجة لحليب زرافة أو فأر.
    Ça manque d'ananas, ou de girafe ou d'enfants glissant sur un arc-en-ciel. Open Subtitles هذا بحاجة إلى صورة أنانس عليه أو زرافة صغيرة أو طفل ينزلق من على قوس قزح
    Meuf, il été défoncé autant qu'un cul de girafe. Open Subtitles يا فتاة , لقد كان مُتبلد الذهن كمؤخرة زرافة
    Mais crois-moi, tu n'en sortiras pas avec une girafe en peluche. Open Subtitles لكن , صدقني ،هنا لن تفوز بمجسم زرافة ومن ثم تمضي
    Pour que tu dises grand, il doit être une girafe. Open Subtitles بالنسبة لك لأقول طويل القامة، وقال انه يجب أن يكون زرافة.
    Avec une piscine, une cascade et une girafe qui grignote dans le jardin. Open Subtitles مع حوض سباحة وشلال و زرافة القضم على الفناء الامامي.
    Et à l'intérieur on a une petite girafe en plastique. Open Subtitles وبالداخل، لدينا زرافة زرافة بلاستيكية صغيرة
    Les Knicks, la serpillère d'un club de strip-tease, un clochard sans souci, une caisse avec une nouvelle girafe dedans, et le brocoli. Open Subtitles رائحة فريق "نيويورك نيكس", وممسحة من نادي تعري, رائحة متشرد خالي من الهموم قفص به زرافة جديدة وقرنبيط
    Soit tu restes seul, soit tu gardes la girafe. Open Subtitles تستطيع أن تكون وحيداً أو أن تكون مع زرافة
    Si elle a un petit ami... je suis une girafe. Open Subtitles إذا هي لديها صديق حميم... أنا أكون زرافة
    Ce coléoptère a un cou de girafe qui lui sert à se battre. Open Subtitles لدى هذه الخنفساء عُنق زرافة بهدف القتال بوساطتها.
    Flamant, Chimpanzé, Tarentule, Cigogne, Pingouin Morse, Sanglier, girafe, Baleine, Ours Polaire Antilope, Cormoran, Orang-outan, Gazelle, Pélican Hippopotame, Porc-épic, Cygne, Renard. Open Subtitles ،النحام، شمبانزي .. الرتيلاء، لقلق، بطريق ،الفظّ، خنزير بري، زرافة .. الحوت، دبّ قطبي .. الظبي، غاق، قرد، غزالة، بجع
    Je n'avais rien contre elle, mais on n'a pas souvent l'opportunité d'abattre une girafe. Open Subtitles انه ليس انني لا اريد ان ادع الوقح المسكين ان يعيش انه فقط يتعلق بكم مرة عليك ان تطلق النار على زرافة ؟
    À ton âge, je voulais une girafe. Open Subtitles حين كنت بعمرك كنت اريد زرافة كحيوان اليف
    Si on avait été à la foire, je t'aurais gagné une peluche en forme de girafe. Open Subtitles لو كنا في السيرك، كنت سأربح و أعطيك لعبة زرافة
    Avec un bébé girafe, une boule disco, et trois nains. Open Subtitles إلى جانب صغير زرافة ، و كرة ديسكو وثلاثة من الأقزام
    Je t'ai prise dans mes bras, une grande girafe comme toi. Open Subtitles كان لا بدّ أن أضع زراعيّ علي زرافة كبيرة مثلك
    Moi, je préférerais commencer par le cygne ou la girafe. Open Subtitles ولكني أعتقد أنه يجب علي البدء ببجعة أو زرافة
    Nous av ons un bébé girafe malade. Vos conseils seraient utiles. A v ous. Open Subtitles وجدنا صغير زرافة وهو مريض، نحتاج إلى نصيحتك، حوَل
    Tu serais contrarié aussi si une girafe essayait de te tuer. Open Subtitles لاستأت أيضاً لو حاولت زرافة قتلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more