"زرماتن" - Translation from Arabic to French

    • Zermatten
        
    Enfin, M. Zermatten a rappelé que près de la moitié de la population mondiale était âgée de moins de 18 ans et qu'il serait paradoxal qu'elle n'ait pas accès à une procédure appropriée de présentation de communications. UN وأخيراً، أشار السيد زرماتن إلى أن ما يقرب من نصف سكان العالم تقل أعمارهم عن 18 عاماً، ولذلك فإن من المفارقات العجيبة أن يُستبعَد نصف سكان العالم من الاستفادة من إجراء مناسب لتقديم البلاغات.
    A/HRC/WG.7/1/CRP.8 Document présenté par Jean Zermatten; UN A/HRC/WG.7/1/CRP.8 ورقة مقدمة من الخبير جان زرماتن
    Selon M. Zermatten, le statut spécial des enfants et le fait que d'autres traités relatifs aux droits de l'homme n'apportaient pas de réponse appropriée à leurs besoins particuliers justifiait la création d'une procédure spécifique de présentation de communications. UN ويرى السيد زرماتن أن هذا الوضع الخاص إلى جانب كون معاهدات حقوق الإنسان الأخرى لم تلب الاحتياجات المحددة للأطفال بشكل كاف يبرران وضع إجراء خاص بتقديم البلاغات.
    De l'avis de M. Zermatten, l'accès à des procédures de recours et de plainte pouvait être interprété comme incluant la possibilité pour un enfant de présenter au Comité une communication individuelle faisant état de la violation de ses droits. UN ويرى السيد زرماتن أنه يمكن تفسير الإشارة إلى الوصول إلى إجراءات الطعن والشكوى على أنها تشمل إمكانية أن يقدم الطفل بلاغاً فردياً أمام اللجنة بدعوى انتهاك حقوقه.
    Mme Lee et M. Zermatten ont tous deux rappelé qu'il importait d'adopter une approche multidisciplinaire pour traiter les questions relatives aux enfants, comme c'était déjà le cas au niveau national. UN وأكد كل من السيدة لي والسيد زرماتن أهمية اتباع نهج متعدد التخصصات في التعامل مع القضايا المتعلقة بالأطفال، كما كان الحال فعلاً على الصعيد الوطني.
    12. Conformément au paragraphe 3 de la résolution 11/1, la Présidente du Comité des droits de l'enfant, Mme Yanghee Lee, et son Vice-Président, M. Jean Zermatten, ont également pris part à la session du groupe de travail en qualité de spécialistes. UN 12- وعملاً بالفقرة 3 من القرار 11/1، حضرت الدورة أيضاً رئيسة لجنة حقوق الطفل، يانغي لي، ونائب الرئيسة جان زرماتن بوصفهما مختصين في الموضوع.
    65. Dans son intervention, M. Zermatten a noté que la Convention était un instrument global et intégré couvrant les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels de l'enfant. UN 65- وأشار السيد زرماتن في مداخلته إلى أن الاتفاقية صك شمولي يغطي حقوق الطفل المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    68. Les déclarations de Mme Santos Pais et de M. Zermatten ont été suivies d'un débat au cours duquel de nombreuses délégations ont examiné les relations entre le caractère unique des droits de l'enfant et une procédure de présentation de communications. UN 68- وتلت بيانات السيدة سانتوس باييس والسيد زرماتن مناقشة استكشفت فيها وفود كثيرة الروابط بين الطبيعة الفريدة لحقوق الطفل وإجراء تقديم البلاغات.
    Jean Zermatten Comité des droits de l'enfant UN جان زرماتن لجنة حقوق الطفل
    6. À la 1026e séance, tenue le 17 mai 2005, trois nouveaux membres du Comité ont prononcé leur déclaration solennelle: M. Awich Pollar, M. Kamal Siddiqui et M. Jean Zermatten. UN 6- وفي الجلسة 1026 التي عقدتها اللجنة يوم 17 أيار/مايو 2005، أدى القسَم ثلاثة أعضاء جدد في اللجنة هم السيد أويش بولار والسيد كمال صديقي والسيد جان زرماتن.
    Rapporteur: M. Jean Zermatten UN المقرر: السيد جان زرماتن
    M. Zermatten UN نائب الرئيسة: السيد زرماتن
    Vice-Président : M. Zermatten UN نائب الرئيسة: السيد زرماتن
    M. Zermatten (Président du Comité des droits de l'enfant) attache lui aussi beaucoup d'importance à la coordination et la collaboration entre les différents acteurs compétents pour assurer le respect des droits des enfants. UN 103 - السيد زرماتن (رئيس لجنة حقوق الطفل): أشار إلى التأكيد على أهمية التنسيق والتعاون بين أصحاب المصلحة المعنيين من أجل كفالة احترام حقوق الطفل.
    52. Présentant un rapport oral des travaux du Comité sur les droits de l'enfant, Mme Sandberg (Présidente du Comité des droits de l'enfant) remercie le Président sortant, M. Jean Zermatten. UN 52 - السيدة ساندبرغ (رئيسة لجنة حقوق الطفل): قدمت تقريرا شفويا عن عمل لجنة حقوق الطفل، وتقدمت بالشكر لرئيسها المنتهية مدته السيد جين زرماتن.
    En outre, cinq membres du Comité des droits de l'enfant, Mme Yanghee Lee, Présidente, M. Jean Zermatten et M. Kamel Filali, Vice-Présidents, M. Hatem Kotrane et Mme Agnes Aidoo, ont aussi participé en tant qu'experts. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك أيضاً خمسة أعضاء من لجنة حقوق الطفل - هم السيدة يانغي لي، رئيسة اللجنة، والسيد جان زرماتن والسيد كامل فيلالي، نائبا رئيسة اللجنة، والسيد حاتم قطران والسيدة آنييس أكوسوا أيدو - بصفتهم خبراء.
    M. Jean ZERMATTEN** UN السيد جان زرماتن**
    En outre, cinq membres du Comité des droits de l'enfant, Mme Yanghee Lee, Présidente, M. Jean Zermatten et M. Kamel Filali, Vice-Présidents, M. Hatem Kotrane et Mme Agnes Aidoo, ont aussi participé en tant qu'experts. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك أيضاً خمسة أعضاء من لجنة حقوق الطفل - هم السيدة يانغي لي، رئيسة اللجنة، والسيد جان زرماتن والسيد كامل فيلالي، نائبا رئيسة اللجنة، والسيد حاتم قطران والسيدة آنييس أكوسوا أيدو - بصفتهم خبراء.
    M. Jean ZERMATTEN** Suisse UN السيد جان زرماتن** سويسرا
    M. Jean ZERMATTEN** UN السيد جان زرماتن**

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more