"زعيم النار" - Translation from Arabic to French

    • seigneur du Feu
        
    • Ozaï
        
    • le seigneur
        
    • tyrannique touche
        
    Quand ce sera terminé, l'Avatar aura vaincu le seigneur du Feu. Open Subtitles و عندما ينتهي سيكون الأفاتار قد هزم زعيم النار
    On dirait que j'ai pas le choix, Momo, je dois tuer le seigneur du Feu. Open Subtitles أعتقد أني لا أمتلك الخيار يا مومو يجب أن أقتل زعيم النار
    Normal, tu dois affronter le seigneur du Feu. Open Subtitles بالطبع أنت كذلك, و ذلك لأنك مضطر لمواجهة زعيم النار
    Pas le choix. On doit sortir d'ici et trouver Ozaï par nos propres moyens. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا و نجد زعيم النار بطريقتنا الخاصة
    Non, seigneur Ozaï. C'est vous qui n'avez pas de pantalon. Open Subtitles لا يا زعيم النار أوزاي أنت الذي لا يرتدي بنطاله
    Dis-moi qu'Ozaï s'est révélé être un gros trouillard et que tu l'as vaincu sans l'éclipse. Open Subtitles أرجوك قل لي أنك هنا الآن لأنه اتضح أن زعيم النار جبان و لا تحتاج إلى الكسوف للإطاحة به
    Tu le sais bien. Je dois bientôt affronter le seigneur du Feu. Open Subtitles أنت تعرف بالفعل ما الذي يزعجني عليّ أن أقاتل زعيم النار خلال أيام قليلة
    Parle-moi un peu de ce seigneur du Feu. Pourquoi t'effraie-t-il tant ? Open Subtitles أخبرني المزيد عن زعيم النار هذا لماذا أنت خائف منه لهذه الدرجة ؟
    Vous vous croyez intouchable, hein, monsieur le seigneur du Feu ? Open Subtitles تظن أنك صعب المنال, أليس كذلك يا زعيم النار ؟
    Un plan qui me permettrait de devenir seigneur du Feu et épargnerait ta vie. Open Subtitles خطة من خلالها سأصبح زعيم النار و حياتك ستبقى أين سوكي ؟
    Et si on la mettait en sourdine quand on parle d'éliminer le seigneur du Feu ? Open Subtitles ربما يجب أن تخفض صوتك عندما تتحدث عن هزيمة زعيم النار
    J'ai toujours su que je devrais affronter le seigneur du Feu. Open Subtitles لقد عرفت دائماً أنه عليّ مواجهة زعيم النار
    On vaincra le seigneur du Feu en faisant des claquettes. Open Subtitles حسناً, فقط ارقصوا في طريقنا للنصر على زعيم النار
    C'est fini. le seigneur Ozaï doit être loin, sur une île où il sera à l'abri pendant l'éclipse. Open Subtitles ربما زعيم النار قد إلى جزيرة صغيرة بعيدة يكون آمناً بها خلال الكسوف
    Qu'en penses-tu ? C'est toi qui dois combattre Ozaï. Quoi que tu décides, je te suis. Open Subtitles أنت الذي يجب أن يواجه زعيم النار مهما كان قرارك فأنا معك
    Et maintenant, c'est trop tard. Peut-être pas L'éclipse est passée mais je peux encore affronter Ozaï. Open Subtitles ربما لم نتأخر بعد, الكسوف قد انتهي و لكني أستطيع مواجهة زعيم النار بكل الأحوال
    Comme bébé lion-élan. Je suis prêt à affronter le seigneur Ozaï. Open Subtitles مثل الطفل الرضيع, أنا مستعد لمواجهة زعيم النار
    Il va y avoir une éclipse, et Aang va combattre Ozaï, et les maîtres du feu n'auront pas de feu, c'est bon pour nous ! Open Subtitles و الكسوف اليوم, و آنـج سيحارب زعيم النار و مُسخري النار لن يكون لديهم نار ليستخدموها
    Tu maîtrises les quatre éléments et tu affrontes Ozaï avant la comète. Open Subtitles يجب أن تتقن العناصر الأربعة و تواجه زعيم النار قبل وصول المذنب
    Votre règne tyrannique touche à sa fin, seigneur du Feu. Open Subtitles لقد إنقضت أيام حكمك يا زعيم النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more