Je n'ai toujours pas eu de nouvelles du Laboratoire National de Science Légale. | Open Subtitles | ما زلت لم يسمع من المختبر الجنائي الوطني. |
J'ai passé 48 heures à analyser le Blink Drive et je n'entrevois toujours pas la solution. | Open Subtitles | لقد أمضيت 48 ساعة الماضية في تحليل القرص الوهمي وما زلت لم أقترب إلى الحل |
Ce qui fait peur c'est qu'ils n'ont toujours pas expiré. | Open Subtitles | أعلم، وما المخيف أنّ صالحيتها ما زلت لم تنتهِ. |
J'ai une série TV déjà confirmée et je n'ai pas encore de casting | Open Subtitles | لدي مسلسل تلفزيوني تم اختياره وما زلت لم أختر الممثلين بعد. |
On a toujours pas trouvé le gars derrière tout ça. | Open Subtitles | ما زلت لم أجد الشخص المسؤول عن ذلك |
Tu n'as toujours pas montré à ta salope de mère combien tu l'aimais. | Open Subtitles | أنت لا زلت لم تري أمك العاهرة مقدار حبك لها |
Où que tu sois allé, tu n'as toujours pas appris les bonnes manières. | Open Subtitles | أيًا كان ما تمر به لا زلت لم تتعلم أي نوعٍ من ادآب التعامل |
Je n'ai toujours pas compris comment elle a chargé mon arme. | Open Subtitles | و ما زلت لم اكتشف كيف قامت بملء سلاحى |
Vous ne m'avez toujours pas dit à quoi servaient les payements. | Open Subtitles | انت ما زلت لم تخبرنى تلك المدفوعات كانت من اجل ماذا |
Je ne suis toujours pas obligée de venir, hein ? | Open Subtitles | ما زلت لم يكن لديك للذهاب، أليس كذلك؟ |
Je ne t'ai toujours pas pardonné d'avoir ruiné mon grand jour. | Open Subtitles | انا لا زلت لم اسامحك على . افساد يومي الكبير |
J'y ai beaucoup réfléchi, je ne comprends toujours pas. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بهذا كثيراً، وما زلت لم أفهم السبب. |
Tu n'as toujours pas saisi, hein? | Open Subtitles | ما زلت لم تكتشفي الأمر أليس كذلك ؟ لحسن حظك أيتها الجميلة |
Vous ne m'avez toujours pas dit ce que vous faites ici au milieu de na nuit... | Open Subtitles | ما زلت لم تخبرني ماذا تفعل هنا في منتصف اللّيل. |
Je ne me suis toujours pas remise de celui avec Chester. | Open Subtitles | ما زلت لم يشف من وجهة نظري الإصلاح المتابعة مع تشيستر. |
Tu n'as toujours pas lancé la recherche ? | Open Subtitles | ما زلت لم تختبره من خلال الإنعكاس الكلي الداخلي المُحبط؟ |
Je n'ai pas encore été choisi par un mentor. | Open Subtitles | انظر، ما زلت لم يتم إختياري من قبل معلم حتى الان |
Qu'il soit arrivé... - C'est pas encore bien réel. | Open Subtitles | تـخيّل ذلك , إنـهُ لدينـا الآن مـا زلت لم أستـوعب ذلك |