"زمالات الأمم" - Translation from Arabic to French

    • de bourses d'études des Nations
        
    • de bourses de l'
        
    • de bourses des Nations
        
    • de bourses Organisation des
        
    Permettez-moi également de saluer la présence des participants au programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement. UN وأود أيضاً أن أرحّب بوجود الزملاء الموقرين في إطار برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح هذه السنة.
    Mon pays a reçu quelque 400 stagiaires du Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement ces vingt dernières années. UN واستقبل بلدي عددا يصل إلى 400 مشتركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح خلال السنوات العشرين الماضية.
    6. Accueil de participants au Programme de bourses d'études des Nations Unies UN 6 - استقبال مشتركين في برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح
    Programme de bourses de l'ONU UN ألف - برنامج زمالات الأمم المتحدة
    1990 Stage à Genève dans le cadre du Programme de bourses des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme. UN 1990 دورة تدريبية: جنيف، برنامج زمالات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان
    Programme de bourses Organisation des Nations Unies-Fondation nippone du Japon UN ألف - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement 2005 UN برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح لعام 2005
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement 2005 UN برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح لعام 2005
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement 2005 UN برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح لعام 2005
    La séance est suspendue pour une cérémonie de remise des certificats du Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement pour l'année 2008. UN وعُلقت الجلسة لحضور حفل توزيع الجوائز على المشاركين في برنامج زمالات الأمم المتحدة لنـزع السلاح لعام2008.
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement UN ألف - برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح
    A. Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement UN ألف - برنامج زمالات الأمم المتحدة لنـزع السلاح
    Quatre-vingt-trois lauréats du Programme de bourses d'études des Nations Unies en matière de désarmement* participent au Programme, où ils représentent leurs gouvernements pour ce qui est des questions de désarmement. UN ويشارك 83 من خريجي برنامج زمالات الأمم المتحدة* في ميدان نزع السلاح، بصفتهم أعضاء في وفود حكوماتهم، في القضايا المتعلقة بنزع السلاح.
    Le Président (parle en espagnol) : Je vais suspendre la présente séance pour procéder à la Cérémonie de remise des certificats du Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعلق الجلسة الآن بمناسبة الاحتفال بتوزيع شهادات برنامج زمالات الأمم المتحدة لنـزع السلاح لعام 2008.
    La Présidente (parle en anglais) : Comme je l'ai indiqué plus tôt, j'informe la Commission que la cérémonie de remise des certificats du Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement va maintenant avoir lieu. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): كما ذكرت من قبل، أود أن أبلغ اللجنة بأن حفل تقديم شهادات برنامج زمالات الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح لعام 2006 سيجري الآن.
    Depuis 1983, le Japon a invité plus de 550 boursiers du programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement à visiter le pays, notamment Hiroshima et Nagasaki, pour donner à ces jeunes gens, qui seront chargés demain de la diplomatie en matière de désarmement, la possibilité de voir par eux-mêmes les conséquences horrifiantes et durables de l'utilisation de bombes atomiques. UN ومنذ عام 1983، دعت اليابان ما يزيد على 550 مشاركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح إلى زيارة اليابان، بما في ذلك مدينتا هيروشيما وناغازاكي، بحيث تتيح لهؤلاء المسؤولين الشباب، الذين سيصبحون مسؤولين في المستقبل عن دبلوماسية نزع السلاح، الفرصة ليشاهدوا بأعينهم الآثار المريعة والطويلة الأمد المترتبة على القنابل الذرية.
    Depuis 1983, le Japon a invité plus de 550 boursiers du programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement à visiter le pays, notamment Hiroshima et Nagasaki, pour donner à ces jeunes gens, qui seront chargés demain de la diplomatie en matière de désarmement, la possibilité de voir par eux-mêmes les conséquences horrifiantes et durables de l'utilisation de bombes atomiques. UN ومنذ عام 1983، دعت اليابان ما يزيد على 550 مشاركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح إلى زيارة اليابان، بما في ذلك مدينتا هيروشيما وناغازاكي، بحيث تتيح لهؤلاء المسؤولين الشباب، الذين سيصبحون مسؤولين في المستقبل عن دبلوماسية نزع السلاح، الفرصة ليشاهدوا بأعينهم الآثار المريعة والطويلة الأمد المترتبة على القنابل الذرية.
    11. Le Département des affaires de désarmement a continué d'organiser le programme de bourses de l'ONU sur le désarmement pour les jeunes diplomates, qui fait l'objet d'un rapport distinct à la soixante et unième session de l'Assemblée générale (A/61/130). UN 11 - واصلت إدارة شؤون نزع السلاح تنظيم برنامج زمالات الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح، الموجه إلى الدبلوماسيين الشباب، والذي يقدم تقرير عنه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين (A/61/130).
    Depuis 1983, le Japon a invité plus de 650 participants au programme de bourses de l'ONU sur le désarmement à se rendre au Japon, notamment dans les villes d'Hiroshima et de Nagasaki, pour permettre à de jeunes diplomates, appelés à négocier ultérieurement des accords de désarmement, de se rendre compte sur place des conséquences terribles et durables des bombardements atomiques. UN منذ عام 1983، وجّهت اليابان الدعوة لزيارتها إلى ما يزيد عن 650 مشاركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح، بما يشمل زيارة مدينتي هيروشيما وناغازاكي، حيث تتاح لهؤلاء المسؤولين الشباب، الذين سيتولّون مستقبلا المسؤولية عن دبلوماسية نزع السلاح، الفرصة ليشهدوا بأعينهم الآثار المروعة الطويلة الأمد التي تتسبب فيها القنابل الذرية.
    Depuis 1983, le Japon a invité plus de 620 participants au programme de bourses de l'ONU sur le désarmement à se rendre au Japon, notamment dans les villes d'Hiroshima et de Nagasaki, pour permettre à de jeunes diplomates, appelés à négocier ultérieurement des accords de désarmement, de se rendre compte sur place des conséquences terribles et durables des bombardements atomiques. UN 14 - ومنذ سنة 1983، دعت اليابان ما يزيد عن 620 مشاركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح إلى زيارة اليابان، بما في ذلك زيارة مدينتي هيروشيما وناغازاكي، حيث تتيح الفرصة لهؤلاء المسؤولين الشباب الذين سيضطلعون بالمسؤولية في المستقبل عن تسيير دبلوماسية نزع السلاح، ليشهدوا بأعينهم الآثار المروعة الطويلة الأمد التي تسببت فيها القنابل الذرية.
    C'est pourquoi, en collaboration avec le Département des affaires économiques et sociales, l'École a continué de dispenser une formation aux jeunes professionnels débutants nouvellement recrutés dans le cadre du Programme des administrateurs auxiliaires et du Programme de bourses des Nations Unies. UN وهذا هو السبب في أنها واصلت، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تقديم تدريب للموظفين الشباب المعينين حديثا للعمل كموظفين فنيين مبتدئين، وتقديم برامج زمالات الأمم المتحدة.
    B. Programme de bourses Organisation des Nations Unies-Fondation nippone du Japon UN بــاء - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more