"زهري" - Arabic French dictionary

    زُهَرِيٌّ

    noun

    "زهري" - Translation from Arabic to French

    • rose
        
    • Al-Zuhari
        
    • syphilis
        
    • roses
        
    on vient de recevoir un avertissement rose de la compagnie d'électricité Open Subtitles وصلنا إيصال زهري لقطع الخدمة من شركة الكهرباء ماذا؟
    Donc, Ecoutez. D'habitude je reçois deux avertissements, et ensuite un rose. Open Subtitles إذا، إسمعيني في العادة يصلني إخطارين ثم واحد زهري
    Donc, on empêche McKenna d'avoir ces armes, on découvre ce à quoi joue Al-Zuhari, et on stoppe tout ça. Open Subtitles اذاً نمنع ماكينا من الحصول على تلك الأسلحة، نكتشف ما هي لعبة آل زهري ونوقفه
    Elle ne nous dira jamais où se trouve Al-Zuhari, mais si on la laisse s'échapper, elle nous mènera à lui. Open Subtitles انها لن تُخبرنا أبدا أين هو آل زهري ولكن إذا تركناها تهرب انها سوف تقودنا إليه.
    Pas de syphilis, pas de partenaire, taisez-vous. Open Subtitles لا زهري , لا شركاء توقفي عن الكلام
    Ils sont roses, mais on s'en fout, pas vrai ? Open Subtitles إنها ذات لون زهري لكن .. ومن يهتم أصلاَ ؟
    Juste une photo mignonne et un petit rasoir rose ? Open Subtitles فقط اطار صورة جميلة وموس حلاقة زهري صغير؟
    Un tout petit Beretta rose qui irait avec ces adorables sandales que je viens d'acheter. Open Subtitles فقط مسدس صغير ذا لون زهري يتماشى مع الصندل الذي اشتريته مؤخراً
    Quelle tenue légère, rose ou pâle, me fait sentir à l'étroit dans mon futal ? Open Subtitles أي الملابس الخفيفة أبيض أو زهري يجعل مقدمة بنطالي ضيقة بشكل غريب؟
    J'ai vu mon futur. Il est rose et enveloppé dans la soie. Open Subtitles ،لقد رأيت مستقبلي إنه زهري وملفوف بالحرير
    Je habille de façon saisonnière et monochromatique. Cet automne, je suis rose. Open Subtitles أنا ألبس بالموسم وطبيعياً، هذا العام ، ألبس زهري
    La gouvernante a encore mélanger le rose et le blanc. Open Subtitles مدبرة المنزل حولت أحد ثيابي البيضاء الى لون زهري
    Il y a 48h, les terroristes d'Al-Zuhari ont attaqué l'ambassade britannique à Budapest et ont cloné un disque dur de l'OTAN. Open Subtitles قبل 48 ساعة، إرهابيي ال زهري هاجموا السفارة البريطانية في بودابست واستنسخوا القرص الصلب لحلف شمال الاطلسي.
    Kamali est le trésorier du réseau terroriste Al-Zuhari, et le cerveau de l'opération. Open Subtitles كمالي هو الرجل المال للشبكة الارهابية آل زهري و دماغ العملية.
    Grâce à Kamali, Al-Zuhari et son organisation contrôlent les principaux stocks de cocaïne et d'héroïne qui transitent vers l'Europe. Open Subtitles بفضل كمالي، آل زهري وسيطرة منظمته على ممولي معظم الكوكايين والهيروين في أوروبا.
    Si on a Kamali, on aura Al-Zuhari. Open Subtitles نحصل على كمالي، نحن نحصل على آل زهري نفسه.
    On n'a aucune information sur les déplacements d'Al-Zuhari, mais grâce au Major Dalton, nous savons que Kamali est à Bogota. Open Subtitles المخابرات لا تعرف اي هو ال زهري نحن نعرف أن كمالي حاليا في بوغوتا،
    J'aurais mis un préservatif. Et j'ai pas la syphilis. Mon VDRL était négatif... Open Subtitles كنتِ لتستخدمين واقياً، و ليس لدي زهري كان فحص الزهري سلبياً...
    C'en est une s'il a une syphilis nerveuse. Open Subtitles حسناً، إن كان زهري الجهاز العصبي
    Nouveaux cas de syphilis UN حالات جديدة، زهري
    Enfuis toi encore une fois et tu porteras des talons hauts roses Open Subtitles إهرب مني مرةٍ أخرى وسترتدي حذاء زهري بكعب عالي
    Des grands cons avec les cheveux roses qui balancent du PQ. Vous plaisantez. Open Subtitles رجل ناضج يشعر زهري يغطي مكان بأوراق ..ألمرحاض لا بد وانك تمازحني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more