"زوارق سريعة" - Translation from Arabic to French

    • vedettes rapides
        
    Par ailleurs, un embarcadère naturel a également été transformé sur l'île, afin de permettre l'accostage de vedettes rapides équipées de canons de différents calibres. UN كما جرى تغيير معالم رصيف ميناء طبيعي على الجزيرة ليتلاءم واحتياجات رسو زوارق سريعة مزودة بمدافع من عيارات مختلفة.
    Bien que les États-Unis aient offert au Gouvernement malgache en 2002 un don de sept vedettes rapides pour renforcer ses capacités en matière de surveillance du territoire, ses besoins dans ce domaine demeurent énormes. UN ورغم أن الولايات المتحدة قد منحت الحكومة الملغاشية في عام 2002 سبعة زوارق سريعة لتعزيز قدراتها في مجال حماية الإقليم، فإن الاحتياجات في هذا الميدان تظل هائلة.
    288. Des navires-hôpitaux ont été mis en service afin de fournir des prestations aux insulaires (cinq navires-hôpitaux et quatre vedettes rapides pour les évacuations). UN 288- ويجري تشغيل سفن استشفاء لتوفير خدمات الرعاية الصحية للمقيمين في الجزر - 5 سفن استشفاء و4 زوارق سريعة للإجلاء.
    Les pirates qui sévissent au large des côtes somaliennes sont des combattants bien entraînés, souvent en treillis, qui utilisent des vedettes rapides équipées de téléphones par satellite et de récepteurs GPS. UN 101 - والقراصنة العاملون قبالة السواحل الصومالية محاربون مدربون، غالبا ما يرتدون الزي العسكري ويستعملون زوارق سريعة مجهزة بهواتف ساتلية ومعدات النظام العالمي لتحديد المواقع.
    Sur le terrain, le Président de Djibouti constate que l'armée érythréenne a complètement occupé Ras Doumeira et érigé des camps et des fortifications. En outre, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté dans la crique jouxtant Ras Doumeira. UN وفي الميدان، رئيس جيبوتي يقف على واقع احتلال قوات الدفاع الإريترية لرأس دوميرة بكاملها وتشييد مخيمات وتحصينات، بينما رست زوارق سريعة للدوريات ومركب دوريات في الخليج الصغير المتاخم لرأس دوميرة.
    Aux alentours du 23 juillet 2007, deux boutres provenant, semble-t-il, de l'Érythrée sont arrivés avec des armes à leur bord destinées aux camps du Shabaad établis à Dhusamareeb; et le 28 janvier 2008, des insurgés sont arrivés à bord de vedettes rapides. UN وفي 23 تموز/يوليه 2007 أو نحو ذلك، وصل مركبان شراعيان يدعى أنهما آتيان من إريتريا، محملين بأسلحة من أجل معسكرات حركة الشباب في دوساماريب؛ وفي 28 كانون الثاني/يناير 2008 وصل بعض المتمردين على متن زوارق سريعة.
    Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté. UN حل رئيس الجمهورية على رأس وفد وزاري بمنطقة راس الدوميرة للوقوف على احتلال القوات الإريترية لراس الدوميرة بشكل كامل، وإنشائها معسكرا بسعف النخيل وخنادق وتحصينات بالصخر البازلتي، بينما رست زوارق سريعة مجهزة بمدافع وزورق دورية سريع في الخليج الصغير المتاخم لراس الدوميرة.
    Les autorités fédérales et locales dont les navires sont exposés à cette recrudescence d'incidents de piraterie et de vol à main armée n'ont pas à leur disposition les vedettes rapides, le matériel de communication et les puissantes armes à feu qui leur seraient nécessaires pour repousser ces attaques. UN والسلطات الاتحادية والمحلية هي الضحية لهذه الزيادة في أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن، وليس لديها ما يلزم للتصدي لهجمات القراصنة من زوارق سريعة مجهزة تجهيزا جيدا، ومعدات الاتصالات والأسلحة النارية ذات القوة التدميرية العالية.
    Le montant de 1 189 800 dollars demandé couvrirait les frais de location et de fonctionnement de six pousseurs et sept vedettes rapides. UN 36 - الاعتماد البالغ 100 189 1 دولار المدرج تحت هذا البند يعكس احتياجات تتعلق باستئجار وتشغيل ستة زوارق دفع وسبعة زوارق سريعة.
    Le principal facteur de la variation (1 202 200 dollars) est l'utilisation de sept vedettes rapides et de six pousseurs, au lieu des neuf vedettes et neuf pousseurs utilisés au cours de l'exercice 2004/05. UN 66 - يتمثل أهم عامل يُعزى إليه الفرق البالغ 200 202 1 دولار، في الاعتماد المخصص لسبعة زوارق سريعة وستة زوارق دفع، مقابل تسعة زوارق سريعة وتسعة زوارق دفع في الفترة 2004/2005.
    L'écart de 1 251 500 dollars tient au fait que les frais de location et les dépenses de fonctionnement afférentes aux neuf pousseurs et neuf vedettes rapides utilisés sur le Congo ont été moins importantes que prévu. UN 17 - يعزى الفرق البالغ 500 251 1 دولار في إطار هذا البند إلى انخفاض التكاليف الفعلية لاستئجار وتشغيل أسطول قوامه تسع سفن دافعة وتسعة زوارق سريعة في نهر الكونغو.
    :: Location, gestion et exploitation de 9 pousseurs/barges militaires (consommation : 4 860 000 litres de carburants et 21 600 litres de lubrifiants) et de 9 vedettes rapides (consommation : 43 200 litres de carburant et 2 160 litres de lubrifiants) UN :: استئجار وإدارة وتشغيل 9 زوارق دفع/صنادل تستهلك 000 860 4 لتر من الوقود و 600 21 لتر من مواد التشحيم؛ و 9 زوارق سريعة تستهلك 200 43 لتر من النفط و 160 2 لترا من مواد التشحيم
    Location de vedettes rapides UN استئجار زوارق سريعة
    Le 16 janvier, après deux jours de navigation, le navire était à environ 200 milles au nord-est de Kismaayo lorsqu'il a été soudainement et rapidement attaqué par 10 hommes armés à bord de trois petites vedettes rapides. UN 95 - وبعد رحلة دامت يومين، أي في 16 كانون الثاني/يناير، كانت السفينة على بـُـعـد حوالي 200 ميل إلى الشمال الشرقي من كِسمايو، وفجأة تعرضـت بسرعة لهجوم شنـتـه ثلاثة زوارق سريعة تقل على متنها 10 رجال يشهرون أسلحتهم.
    L'écart de 521 600 dollars est dû au fait que la Mission n'a loué que sept vedettes rapides et sept pousseurs alors qu'il était prévu qu'elle loue deux vedettes et deux pousseurs de plus pendant la période considérée. UN 18 - يعزى الفرق البالغ 600 521 دولار تحت هذا البند إلى استئجار عدد أقل مما كان متوقعا من الزوارق السريعة وزوارق الدفع. فخلال هذه الفترة، تم استئجار سبعة زوارق سريعة وسبعة زوارق دفع مقابل تسعة زوارق سريعة وتسعة زوارق دفع متوقعة.
    L'augmentation des ressources nécessaires (162 000 dollars) est essentiellement due à la nécessité de souscrire une assurance responsabilité civile pour la flotte de la Mission (9 vedettes rapides et 9 automoteurs-pousseurs). UN 20 - يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 000 162 دولار تحت هذا البند في الاحتياجات المتعلقة بتأمين المسؤولية قِبل الغير فيما يتعلق بأسطول البعثة المكون من 9 زوارق سريعة و 9 قاطرات دفع/صنادل.
    La diminution des ressources demandées est essentiellement due au réexamen par la Mission de ses besoins en matière de transports maritimes et au fait qu'elle réduira le nombre de bateaux affrétés, qui passera de sept vedettes rapides et six pousseurs pour l'exercice 2006/07 à quatre vedettes rapides et trois pousseurs/barges pour l'exercice 2007/08. UN (765.6 دولار) 66 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى قيام البعثة باستعراض عملياتها البحرية، واعتزامها تقليل عدد الزوارق التي ستستأجرها من 7 زوارق سريعة و 6 زوارق دفع في الفترة 2006/2007 إلى 4 زوارق سريعة و 3 زوارق دفع/صنادل في الفترة 2007/2008. 050.8 4 دولار
    vedettes rapides UN زوارق سريعة
    L'écart de 742 900 dollars est dû au fait que la Mission n'a loué que six pousseurs et sept vedettes rapides alors qu'il était prévu qu'elle loue neuf vedettes et neuf pousseurs, en raison de la réduction de la demande de transport de marchandises par voie fluviale consécutive au déploiement de contingents dans l'est du pays qui n'est pas accessible par voie fluviale. UN 18 - يعزى الفرق البالغ 900 742 دولار في هذا البند إلى الاكتفاء باستئجار ستة زوارق دفع وسبعة زوارق سريعة، مقارنة مع تسعة زوارق دفع وتسعة زوارق سريعة ترد مخصصاتها في الميزانية، نظرا لانخفاض الطلب على نقل الحمولات عن طريق الخطوط النهرية عقب انتشار الوحدات العسكرية في الجزء الشرقي من البلد وهي منطقة لا يمكن الوصول إليها عن طريق الأنهار.
    La variation (158 600 dollars) est imputable essentiellement à l'augmentation des ressources nécessaires pour l'achat de carburants dont le prix est passé de 0,78 dollar à 0,91 dollar le litre pour environ 1,1 million de litres de diesel et de 0,82 dollar à 1,02 dollar le litre pour 16 800 litres d'essence, pour six pousseurs et sept vedettes rapides. UN 215 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق البالغ 600 158 دولار في زيادة تكلفة الاحتياجات من الوقود نظرا لزيادة السعر من 0.78 دولار إلى 0.91 دولار للتر الواحد بالنسبة لكمية قدرها حوالي 1.1 مليون لتر من وقود الديزل، ومن 0.82 دولار إلى 1.02 دولار للتر الواحد بالنسبة لكمية قدرها 800 16 لتر من البنزين من أجل 6 زوارق دفع و 7 زوارق سريعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more