Merde, j'aurai le temps de baiser aucune de mes femmes, aujourd'hui. | Open Subtitles | سحقًا، لن يسعفني الوقت لمضاجعة أيّ من زوجاتي اليوم. |
Après une forte saison de tempêtes, une de mes femmes est tombée malade. | Open Subtitles | بعد موسم العواصف القوية، سقط واحدة من زوجاتي مريض |
C'est l'esprit que je cherche en choisissant mes femmes. | Open Subtitles | هذه الروح التي أبحث عنها عندما أختار زوجاتي |
En gage de reconnaissance, je t'envoie quelques-unes de mes épouses pour te divertir. | Open Subtitles | سأبعث بِضعًا من زوجاتي لشقتك الليلة لتمتعنك بوقتك. |
Quand les nuits sont froides, mes épouses dorment dans l'étable. | Open Subtitles | في الليالي الباردة ، زوجاتي ينمن في الخيام المستقرّة |
Je dois être sûr que c'est bon avec mes femmes. | Open Subtitles | أنا فقط أريد التأكد من أنه لا بأس في ذلك مع زوجاتي |
J'ai trompé mes femmes et aucune ne le méritait. | Open Subtitles | قمت بخيانة جميع زوجاتي و هم لا يستحقون ذلك |
Chacune de mes femmes vit cela avec moi. | Open Subtitles | كل واحدة من زوجاتي تؤمن بنفس الشيء عن الملك |
Tu sais, plus mes femmes deviennent jeunes, plus j'ai de difficultés à trouver ce qu'elles veulent. | Open Subtitles | كما تعلم زوجاتي يصبحن أصغر و أ صغر ويصبح من الصعب التكهن بمعرفة ما يريدون |
J'ai été marié à une de mes femmes pour 5 ans, m'en suis remis en 1 jour. | Open Subtitles | لقد تزوجت إحدى زوجاتي لخمس سنوات و تغلبت على الأمر في يوم واحد |
Sensible. mes femmes ne te haïssaient pas. | Open Subtitles | عاهرة متقلبة و لا واحدة من زوجاتي تكرهك |
Non, mais je n'ai jamais trompé aucune de mes femmes. | Open Subtitles | كلا، لكنني لم أخن أياً من زوجاتي |
J'ai fait un testament qui protège mes femmes et mes enfants. Problème médical ? | Open Subtitles | فأن وصيتي بمكانً سيحمي زوجاتي وأطفالي |
Cette voiture demande plus d'entretien que mes femmes. | Open Subtitles | السيارة تحتاج صيانةً أكثر من زوجاتي |
Démocratie, tu seras une de mes femmes. | Open Subtitles | ديمقراطية ، سأجعلكي واحدة من زوجاتي. |
J'y emmenais souvent mes femmes numéro 1, 2 et 4. | Open Subtitles | ... اجل , كنت آخذ زوجاتي , رقم واحد واثنان واربعة الى هناك |
Aucune de mes femmes n'aurait fait ça. | Open Subtitles | لم تكن لتفعل ذلك أيٍ من زوجاتي |
Merci, ce sont mes femmes. | Open Subtitles | أوه، شكرا لك. تلك هي زوجاتي. |
Il m'a fait perdre 15 kg et stocker des armes automatiques pour protéger toutes mes épouses. | Open Subtitles | وأخزّن رشاشات لأحمي زوجاتي جميعهن |
Il a envahi mes foyers, terrorisé mes épouses. | Open Subtitles | فأنه قد أقتحم منازلي وأخاف زوجاتي |
En fait, mes épouses insistent beaucoup là-dessus. | Open Subtitles | في الواقع زوجاتي يصرون على الأمر |