"زوجتك و" - Translation from Arabic to French

    • votre femme et
        
    • ta femme et
        
    • femme et votre
        
    • votre épouse et
        
    Quand vous vous êtes enfui, vous saviez que vous ne reverriez plus votre femme et vos enfants. Open Subtitles الأن ,بمجرد أن هربت, زوجتك و أطفالك الاثنان لم يتم رؤيتهم مرة أخرى.
    votre femme et vos enfants étaient à l'église. Et vous ? Open Subtitles زوجتك و أطفالك كانوا بالكنيسة البارحة, اين كنت؟
    On a tout lieu de penser que vous avez tué votre femme et fait passer ça pour une noyade. Open Subtitles لدينا كل الأسباب التي تجعلنا نشك بأنك قتلت زوجتك و زيفت غرقها.
    Elle m'a dit que tu voulais quitter ta femme et être avec elle. Open Subtitles أخبرتني أنك أردت هجر زوجتك و الارتباط بها
    Je suis sûre de vouloir être ta femme, et si ça nous rapproche encore plus, alors j'en suis. Open Subtitles أنا واثقة بأنني أريدُ ان اكون زوجتك, و اذا كان هذا ,سيقرّبنا من بعضنا اعتبرني موافقه
    Vous n'avez aucun droit de parler de famille alors que vous avez abandonné votre femme et votre fille le jour de Noël. Open Subtitles لقد خسرت الحق في التحدث عن الأبوه عندما تخليت عن زوجتك و أبنتك في ليلة عيد الميلاد
    votre femme et fille ne veulent pas se souvenir de vous comme ça. Open Subtitles . ليس هكذا سيُردن زوجتك و إبنتك أن يتذكروك
    Vous pensiez avoir trouvé le moyen de tuer votre femme et de vous en sortir. Open Subtitles أنت فكرت بإيجاد وسيلة لقتل زوجتك و الفرار من العقاب.
    Vous vous en souvenez tous les soirs en rentrant chez vous, avec votre femme et votre magnifique bébé. Open Subtitles تتذكر ذلك كل مرة تعود فيها إلى منزلك إلى زوجتك و طفلك الجميل
    Vous avez droit à la moitié de la propriété de votre femme... et Madame de Persand a la même revendication sur la vôtre. Open Subtitles انت تأخذ نصف ما تملكه زوجتك و السيدة دي بيرساند تأخذ نصف مالديك
    Dans ce cas, je préviens votre femme et les médias. Open Subtitles أنت اتصل بالشرطه و أنا سأخبر زوجتك و الإعلام
    Elle a dit que tu voulais quitter ta femme et être avec elle. Open Subtitles أخبرتني أنك أردت هجران زوجتك و التواجد معها
    Comme tu t'es éloigner de ta femme et de tes enfants, Addison ? Open Subtitles أتعنى مثلما تخطيت أمر زوجتك و أطفالك أديسون؟
    Alors sache qu'aujourd'hui, tu es assis entre celle qui est ta femme et celui que tu as sauvé. Open Subtitles لذا ليكون في علمك، اليوم أنت تجلس بين المرأة التي قمت بجعلها زوجتك و الرجل الذي قمت بإنقاذه.
    On va attraper ce gars, et on va récupérer ta femme et tes enfants. Open Subtitles سنمسك بهذا الرجل و سنسترجع لك زوجتك و بناتك
    Tu ne veux pas fêter Noël avec ta famille, avec ta femme et ton enfant ? Open Subtitles ألا تُريد أن تحتفل بعيد الميلاد ، بصحبة عائلتك و برفقة زوجتك و طفلك ؟
    T'as eu aucune relation depuis ta femme, et vous ne vous parliez même plus à la fin. Open Subtitles أنت الذي يتحدث, أنت لم تحظى بعلاقة جادة منذ زوجتك و لم تتحدثا حتى النهاية
    Juste une chose. votre femme et votre fille sont vraiment en danger ? Open Subtitles و لكن اخبرنى بشىء واحد ، هل زوجتك و ابنتك فى مشكله حقاً
    Vu que le marionnettiste a menacé votre femme et votre fugitive de fille, Open Subtitles منذ أن رجل العرائس , هدد زوجتك و ابنتك الهاربة
    Oui mais je ne suis pas intéressé par une une interview sur votre épouse et M. Zajac comme tous les autres journalistes de la ville. Open Subtitles " لكني غير مهتم بشأن مقابلة زوجتك و " زيجاك مثل أي صحفي آخر في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more