"زوجته وابنته" - Translation from Arabic to French

    • sa femme et sa fille
        
    • sa femme et de sa fille
        
    • son épouse et sa fille
        
    • de sa femme et
        
    On est loin de la maison dans laquelle il vivait avec sa femme et sa fille. Open Subtitles انه بعيد كل البعد عن المنزل الذي كان يعيش به مع زوجته وابنته
    Après sa remise en liberté, il a fui avec sa femme et sa fille aux Émirats arabes unis. UN وبعد الإفراج عنه، فرّ مع زوجته وابنته إلى الإمارات العربيـة المتحدة.
    L'année suivante, il a quitté illégalement le pays avec sa femme et sa fille. UN وذكرت الحكومة أيضا أنه فر من البلد مع زوجته وابنته بصورة غير قانونية في العام التالي.
    Après s'être plaint auprès des représentants du CICR, T. Guliev a été roué de coups sous les yeux de sa femme et de sa fille. UN وعندما اشتكى من هذا لممثلي لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، ضُرب ضربا مبرحا أمام زوجته وابنته.
    Il fait valoir que sa détention, qui l'a contraint à être séparé de sa femme et de sa fille qui venait de naître, constitue une immixtion dans sa vie familiale. UN ويرى أن احتجازه الذي اضطره إلى الانفصال عن زوجته وابنته المولودة حديثاً يشكل تدخلاً في حياته الأسرية.
    Ont également été frappées son épouse et sa fille de 11 ans UN كما ضربت زوجته وابنته البالغة ١١ عاماً من العمر
    Selon des témoins, deux colons arrivés sur les lieux auraient interpellé M. Tibi et craché sur sa femme et sa fille. UN وأشار شاهد عيان إلى أن اثنين من المستوطنين كانا قد وصلا إلى مكان الحادث وتحرشا بالدكتور الطيبي وبصقا على زوجته وابنته.
    Il voulait se venger de l'homme qui a tué sa femme et sa fille. Open Subtitles كل ما أردته هو الانتقام من رجل الذي قتل زوجته وابنته الصغيرة
    Puis en 1990, Reddington rentre chez lui voir sa femme et sa fille pour Noël. Open Subtitles ثم في عام 1990،عاد للوطن لرؤية زوجته وابنته في عيد الميلاد
    sa femme et sa fille en sont mortes. Open Subtitles سمعت أنه تسبب في وفاة زوجته وابنته بهذا الحادث
    Il plante sa femme et sa fille pour être guérillero. Open Subtitles تخلص من زوجته وابنته واصبح رجل عصابة -وعائلته؟
    sa femme et sa fille, âgée de 16 ans, l'attendent. Open Subtitles وفي المنزل، كان بانتظاره زوجته وابنته ذات الـ16 عاماً
    Je ne sais pas si quelqu'un qui a tué sa femme et sa fille peut être réhabilité. Open Subtitles لا اعلم كيف لرجل قتل زوجته وابنته يمكن ان يؤهل
    Il y a quelques années, sa femme et sa fille de 2 ans ont été tuées dans un accident. Open Subtitles قبل بضع سنوات ماتت زوجته وابنته ذات السنتين من العمر في حادث لا
    Il veut prévenir sa femme et sa fille. Open Subtitles إنه يريد تحذير زوجته وابنته في الوقت المناسب
    sa femme et sa fille sont mortes dans un accident de voiture. Open Subtitles زوجته وابنته توفِّيا في حادث سيارة قبل بضعة سنين.
    Tout ce dont il a fait état au sujet de la perte de sa femme et de sa fille est très douloureux pour lui, et donc difficile à évoquer. UN وكل ما ذكره بشأن فقدان زوجته وابنته هو مؤلم جداً له ويشق عليه الخوض فيه.
    Il fait valoir que sa détention, qui l'a contraint à être séparé de sa femme et de sa fille qui venait de naître, constitue une immixtion dans sa vie familiale. UN ويرى أن احتجازه الذي اضطره إلى الانفصال عن زوجته وابنته المولودة حديثاً يشكل تدخلاً في حياته الأسرية.
    Tout ce dont il a fait état au sujet de la perte de sa femme et de sa fille est très douloureux pour lui, et donc difficile à évoquer. UN وكل ما ذكره بشأن فقدان زوجته وابنته هو مؤلم جداً له ويشق عليه الخوض فيه.
    Les policiers ont également menacé de tuer son épouse et sa fille. UN وهدده ضباط الشرطة أيضاً بقتل زوجته وابنته.
    Les policiers ont également menacé de tuer son épouse et sa fille. UN وهدده ضباط الشرطة أيضاً بقتل زوجته وابنته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more