"زوجي و" - Translation from Arabic to French

    • mon mari et
        
    • mari et mon
        
    mon mari et moi avons travailler sur le programme toute la semaine, et on a réussi à se trouver 3 jours sans ça. Open Subtitles زوجي و أنا كنا نعمل على ذلك اللوح الأبيض طول الاسبوع وقد حصلنا على ثلاث أيام بدون الأولاد
    J'aime mon mari, et je n'envisagerais pas une seconde de faire quelque chose pouvant le blesser. Open Subtitles أنا احب زوجي و لا يمكن حتى لثانية ان افكر بفعل شيء لإيذاءه
    Avant que cette raclure ne tue mon mari et mon frère, tous ces gens étaient mes amis. Open Subtitles قبل أن يقتل هذا الوغد زوجي و أخي كل هؤلاء الناس أصدقاء لي ما رأيك في ذلك ؟
    Je suis très reconnaissance pour toute l'aide que vous avez apportée, mais une Bible empoisonnée, revisiter la folie de mon mari et sa mort aux mains de mon fils, ils me rappellent tous votre chantage, les choix que vous avez forcé Open Subtitles اني ممتنه لكل المساعده التي تقدمها ولكن انجيل مسموم اعادة جنون زوجي و السيطره على حكم ابني
    - Je ne veux pas d'une femme qui a couché avec mon mari et... qui a presque détruit ma famille puisse être récompensée d'un siège dans le cabinet de mon fils. Open Subtitles المرأة التي تعاشرت مع زوجي و كادت تدمر عائلتي تكافئ بمقعد في مجلس ولدي
    Il a essayé de tuer mon mari et il a griffé mon sol avec sa pelle. Open Subtitles لقد حاول قتل زوجي و خدش أرضية بيتي بمجرفته
    J'ai perdu mon mari et mon fils d'une manière aussi brutale et insensée. Open Subtitles لقد فقدت زوجي و إبني بنفس الطريقة الوحشية التي تتجرد من أي شعور
    J'ai laissé mon mari, et... je veux juste appuyer sur le bouton reset de ma vie et recommencer. Open Subtitles .. لقد تركت زوجي و أريد فقط أن أضغط على زر . الإعادة لحياتي و أعاود من جديد
    Soit je couchais avec lui, soit il tuait mon mari et ma fille. Open Subtitles إما أنا أمارس الجنس معه أو سيقتل زوجي و أبنتي
    mon mari et mon enfant seront ensemble bien longtemps après que je sois partie. Open Subtitles زوجي و طفلي سيعيشان فترة طويلة بعد رحيلي
    Continuer serait une invasion injustifiée de l'intimité de mon mari et... même si j'avais une raison... Open Subtitles أعتقد أن الاستمرار هو اقتحام غير مرخص لخصوصيات زوجي .و ..
    Depuis ma lettre d'il y a 7 ans, j'ai encore quitté mon mari... et, hélas, mon mariage est un échec. Open Subtitles في السبع سنوات من آخر مره كتبت لك هجرت زوجي و يبدو أن حياتي معه قد إنتهت
    Je me suis levée et j'ai parlé de mon mari... et de tout l'amour qu'il a laissé derrière lui. Open Subtitles لذا فصعدت على المنصة و تحدثت عن زوجي و الحب الذي تركه خلفه
    Allez voir mon mari, et demandez-lui de ne pas tuer mon bébé. Open Subtitles .. اذهب إلى زوجي و اطلب منه ألاَّ يقتل طفلي
    mon mari et moi nous sommes rencontré au lycée. Open Subtitles . زوجي و انا إلتقينا في المدرسة الثانوية
    J'ai perdu un bébé, j'ai failli perdre mon mari, et ma meilleure amie pourrait ne jamais s'en remettre. Open Subtitles فقدت طفلا كدت افقد زوجي و اعز صديقاتي قد لا تتعافى ابدا
    j'espere mettre des choses au point avec mon mari, et je suppose que... je vais le faire Open Subtitles انا آمل ان تنصلح الأمور مع زوجي و أظن انني
    Un instant, ils étaient mon mari et mon fils, et l'instant d'après, ils avaient le démon en eux. Open Subtitles فخلال دقيقة واحدة قد كانا زوجي و ابني و اللحظة التي بعدها كان بداخلهما شرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more