Elle était proche de votre mari. | Open Subtitles | هي كَانتْ في التماس المباشرِ مَع زوجِكَ. |
Vous vous êtes démenée pour trouver l'argent pour sauver le restaurant de votre mari. Vous savez ce que je pense ? | Open Subtitles | رَحلتَ مخرجَ صندوقِكَ أَنْ يُصبحَ المال لتَوفير عملِ زوجِكَ. |
Par exemple que votre mari nous regarde depuis la fenêtre de sa cellule. | Open Subtitles | مثلا ان زوجِكَ يشاهدنا مِنْ نافذةِ زنزانته الان ؟ |
Comment tu as fait boire ton mari pour lui tirer une balle dans la tête. | Open Subtitles | هكذا حَصلتَ على زوجِكَ شَربتَ، ثمّ ضَربَه في الرأس. |
l'infusion d"herbes que t'a fait boire ton mari est une potion abortive. | Open Subtitles | طاسة طبِّ الأعشاب أعطتْ إليك مِن قِبل زوجِكَ كَانَ الطبَّ الأكثر فاعليةَ للإجهاضِ |
Certaines questions ont été posées concernant la mort de votre mari | Open Subtitles | حَسناً , ma'am، كانت هناك بَعْض الأسئلةِ رَفعَ حول موتِ زوجِكَ. |
Je baisais votre mari, à une époque. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُمارسُ الجنس مع زوجِكَ. |
Revenons à la partie où votre mari baise ma fiancée. | Open Subtitles | أَقْرأُ عن إرتباطِكَ على sp nkgossip. com. عُدْ إلى الجزءِ حول زوجِكَ الذي يَشْدُّ خطيبتَي. |
Il faudrait plusieurs interventions pour recréer ce visage, et elles ne pourront pas toutes être faites en une fois, si vous luttez contre la détérioration mentale de votre mari. | Open Subtitles | هو يَأْخذُ عِدّة جراحات لتَمَتُّع هذا الوجهِ، وهم كُلّ يَجِبُ أَنْ يُعْمَلوا حالاً إذا أنت تَتسابقُ ضدّ تدهورِ زوجِكَ العقليِ. |
Nous avons des questions à propos de votre mari. | Open Subtitles | عِنْدَنا بضعة أسئلة حول زوجِكَ. |
Je m'attache á connaître uniquement les quelques faits qui peuvent me servir pour présenter la défense de votre mari. | Open Subtitles | انا فقط مُهتمّ بالحقائق ... التي قد تساعدني في الدفاعِ عن زوجِكَ. - ذلك كُل شيئّ. |
L'avocat qui veut sauver votre mari. | Open Subtitles | انا المحامي الذي يُحاولُ انقاذ زوجِكَ! |
Il y a quelques problèmes sur le vol de votre mari. | Open Subtitles | هناك مشكلة على رحلة زوجِكَ. |
Mon histoire avec votre mari. | Open Subtitles | تأريخي مَع زوجِكَ. |
votre mari. | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ مَع زوجِكَ. |
La balle qu'on a enlevée de ton mari... a été tirée d'une .38. | Open Subtitles | الرصاصة التى كانت فى زوجِكَ مِنْ بندقيه. 38. |
N'oublie pas d'amener ton mari. | Open Subtitles | بالإضافة، لا تَنْسِ لجَلْب زوجِكَ. |
- Fais l'amour avec ton mari ! | Open Subtitles | - يُمارسُ الجنس مَع زوجِكَ! |