"زودت اللجنة الاستشارية" - Translation from Arabic to French

    • le Comité consultatif a reçu
        
    • le Comité consultatif a obtenu
        
    • le Comité a obtenu
        
    • a été fournie au Comité consultatif
        
    • Comité consultatif s
        
    • été fournis au Comité
        
    En réponse à sa demande, le Comité consultatif a reçu des statistiques actualisées concernant les activités du Bureau. UN ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بالإحصاءات المستكملة المتعلقة بأنشطة المكتب.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a reçu une liste détaillée des projets proposés et des dépenses prévues. UN ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بقائمة مفصلة بالمشاريع المقررة وتكاليفها المقدرة.
    À sa demande, le Comité consultatif a reçu des données complémentaires sur cet essai. UN ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية ببعض الإحصاءات الإضافية فيما يتعلق باستخدام منبر كابماتش.
    En ce qui concerne le remboursement du matériel des contingents, le Comité consultatif a obtenu les renseignements complémentaires ci-après : UN 22 - وفي ما يتعلق بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، زودت اللجنة الاستشارية بالمعلومات الإضافية التالية:
    le Comité consultatif a obtenu, à sa demande, une analyse des suspensions de cotisations, qui figure en annexe au présent rapport. UN وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بتحليل للإعفاءات من دفع أقساط التأمين يرد في مرفق هذا التقرير.
    le Comité consultatif a reçu des renseignements complémentaires, reproduits à l'annexe I ci-dessous, concernant le lien entre les programmes figurant dans le plan à moyen terme en cours et la nouvelle présentation proposée. UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن العلاقة القائمة بين البرامج في الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية والشكل الجديد المقترح، وهي مستنسخة في المرفق اﻷول أدناه.
    le Comité consultatif a reçu des informations supplémentaires indiquant qu'au 30 avril 2013, deux postes étaient vacants à la Cour internationale de Justice. UN ثالثا-9 زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات تكميلية تبين وجود شاغرين في محكمة العدل الدولية في 30 حزيران/يونيه 2013.
    le Comité consultatif a reçu des informations complémentaires qui indiquaient l'existence de huit postes vacants au sein d'ONU-Femmes au 30 avril 2013. UN رابعا-133 زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات تكميلية تبين وجود ثماني وظائف شاغرة في الهيئة حتى 30 نيسان/أبريل 2013.
    Selon le complément d'information que le Comité consultatif a reçu, l'UNRWA comptait un poste vacant au 30 avril 2013. UN سادسا-37 زودت اللجنة الاستشارية بمعلومة إضافية تبين وجود وظيفة شاغرة في الأونروا في 30 نيسان/أبريل 2013.
    À sa demande, le Comité consultatif a reçu une liste des centres informatiques et des salles de serveurs, qui figure à l'annexe V du présent rapport. UN ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بقائمة بمراكز البيانات وغرف الخواديم. وترد القائمة في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    À sa demande, le Comité consultatif a reçu un tableau plus détaillé qui donne les effectifs par activité prescrite par le mandat du Département et qui se trouve à l'annexe VII. UN ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بجدول أكثر تفصيلا يبين الأنشطة التي صدر بها تكليف ومستويات توزيع الموظفين المقابلة لها، وهو يرد في المرفق الخامس أدناه.
    le Comité consultatif a reçu les informations complémentaires ci-après sur les ressources proposées au titre des dépenses opérationnelles : UN 25 - زودت اللجنة الاستشارية بتفاصيل إضافية عن الاحتياجات المقترحة في إطار بند التكاليف التشغيلية، على النحو التالي:
    le Comité consultatif a reçu un tableau présentant les dépenses effectives et le montant estimatif des dépenses de l'exercice 2012/13, de même que l'explication des écarts. UN 11 - وقد زودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، مع بيان أسباب الفروق.
    40. En réponse à ses questions, le Comité consultatif a reçu des informations supplémentaires au sujet du contrat général mentionné au paragraphe 115 de l'annexe IV au rapport du Secrétaire général. UN ٠٤ - وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية فيما يتعلق بالعقد " الشامل " المذكور في الفقرة ١١٥ من المرفق الرابع بتقرير اﻷمين العام.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a reçu une liste de sept postes d'agent recruté sur le plan international qui, au 31 janvier 2012, étaient vacants depuis une année ou plus. UN 14 - وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بقائمة بالوظائف الدولية السبع التي كانت شاغرة لمدة سنة أو أكثر في 31 كانون الثاني/يناير 2012.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a reçu un complément d'information concernant tous les bureaux et entités ayant une présence à Entebbe (voir infra, tableau 12). UN 269 - ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن جميع المكاتب والكيانات التي لها وجود في عنتيبي، يلي بيانها في الجدول 12 أدناه.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a obtenu le détail des coûts (voir tableau ci-après). UN ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن توزيع التكاليف على النحو المبين في الجدول 15 أدناه.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a obtenu une comparaison entre les prévisions figurant dans le plan de ressources approuvé par le Comité d'allocation des ressources et les dépenses effectives de la MINUSS, qui figure à l'annexe I du présent rapport. UN وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمقارنة بين خطة توفير الموارد التي وافقت عليها لجنة تخصيص الموارد والنفقات الفعلية للفعلية، وهي ترد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    le Comité consultatif a obtenu communication de renseignements actualisés sur l'avancement des travaux de rénovation menés par le Gouvernement chypriote au camp Saint-Martin (secteur 1) et à l'hôtel Ledra Palace (état-major du secteur 2). UN 31 - وبعد الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات محدثة عن تقدم العمل في التجديد الذي تجريه حكومة قبرص في معسكر سان مارتين (القطاع 1) وفندق ليدرا بالاس (مقر القطاع 2).
    À sa demande, le Comité a obtenu la ventilation, par titres fonctionnels, de l’état-major de mission, qui est reproduite à l’annexe III ci-après. UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها بتفصيل للمهام الوظيفية لفريق مقر بعثة الانتشار السريع الذي يرد في المرفق الثالث أدناه.
    En réponse à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique en 2001/02 et des dépenses prévues pour 2003/04 a été fournie au Comité consultatif. UN 33 - زودت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها بتفاصيل عن المبالغ التي قيدت تحت بند لوازم وخدمات ومعدات متنوعة في الفترة 2001/2002 وتلك المقترحة للفترة 2003/2004.
    Le Comité consultatif s'est fait communiquer une description détaillée des systèmes requis. UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها ببيان تفصيلي للنظم المطلوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more