"زوى" - Translation from Arabic to French

    • Zoe
        
    • Zoé
        
    • Zoë
        
    Une enfant telle que Zoe a besoin d'un environnement où elle peut prospérer tout comme vous. Open Subtitles طفله مثل زوى تحتاج الى بيئة لكى تنمو فيها كما فعلت من انت؟
    Zoe, je suis désolé, vous devez reprendre mes patients de cet après-midi. Open Subtitles اوه زوى أنا أسف لكنى أريدك أن تفحصى مرضاى هذا المساء
    Nous n'avons pas de modèles. Zoe, tu ne vois pas ? Open Subtitles ليس لدينا أى مثل أعلى زوى ألا ترى ؟
    Zoé, un séjour relaxant au Whippoorwill était le seul mooyen que nous avions pour que Pamela Bailey fasse son spectacle au Whippoorwill, au Rammer Jammer. Open Subtitles زوى . إقامه مريحه فى فندق الوبيرويل كانت الطريقه الوحيده
    Alors, je me mets à crier: "Zoë, t'as failli me tuer!" Open Subtitles فصرخت عليها اقول "زوى , لقد اوشكتى على قتلى"
    Ils étaient fiancés avant que George abandonne Lemon devant l'autel pour Zoe Hart. Open Subtitles لقد كانوا مخطوبين حتى ترك جورج ليمون عند المذبح من أجل زوى هارت
    Allez, tu t'y connais en vérités familiales explosives, Zoe. Open Subtitles أعنى هيا أنت جربتى قنابل الحقيقه من العائله يا زوى
    Pas de bagarres. On dirait que c'était hier que Lemon tenait Zoe en otage après que Zoe ait ruiné son mariage avec George. Open Subtitles نعم يبدو كالأمس عندما أحتجزت ليمون زوى كرهينه
    Depuis que je t'ai rencontré. Zoe, tu dois l'admettre, c'était plutôt mignon. Open Subtitles منذ أن قابلتك زوى عليك أن تعترفى أن هذا كان لطيفاً جداً
    Je ne peux pas croire que Wade et Zoe n'aient jamais eu cette conversation sur un sujet aussi important. Open Subtitles أوه أتعلم لا أستطيع التصديق أن وايد و زوى لم يتحدثوا قط عن أمراً مهم هكذا
    - Salut Zoe. - Salut Wade. Open Subtitles مرحباً يا زوى مرحباً يا وايد أمازلت غاضباً ؟
    Je ne voulais pas dire... Zoe et George n'ont jamais vraiment été un couple. Open Subtitles أسمعوا زوى و جورج لم يكونوا فى الواقع أبداً ثنائى
    - Zoe, je peux parler pour moi-même. Open Subtitles مهلاً زوى يمكننى التحدث عن نفسى أنا أسفه
    On va dire à Zoe que je vais mourir et que mon dernier voeux soit son mariage. Open Subtitles سوف نخبر زوى أنى أموت و أمنيتى الأخيره هى أن تتزوجوا
    J'aime Zoe, et l'aimer, c'est aussi vivre avec sa folie. Open Subtitles أنا أحب زوى و جزء من حبى لها هو التعامل مع جنونها
    Zoe Hart, voudrais-tu être une de mes demoiselles d'honneur s'il te plait ? Open Subtitles زوى هارت هل تكونى من فضلك واحده من وصيفاتى ؟
    On voulait t'aider à faire changer d'avis à Zoé sur le mariage. Open Subtitles لقد أردنا مساعدتك بتغيير رأى زوى بشأن الزواج
    Zoé, il n'y a pas de vent. Les bougies vont tenir deux heures. Open Subtitles زوى لا توجد رياح بالخارج هنا و هذه الشموع تدوم لساعتين
    Zoé, avant que je ne te rencontre, je ne savais pas ce qu'était la vie en dehors de Bluebell. Open Subtitles زوى قبل أن أقابلك لم أكن أعرف كيف هى الحياه خارج بلوبيل
    Zoë tombe dans la fosse et rien ne se passe. Ca nous fait même marrer. Open Subtitles زوى سقطت فى هذه الحفره ولم يحث لها شيئ ظللنا نضحك على الموضوع
    On a toutes un talent particulier, et il se trouve que Zoë a celui là. Open Subtitles كلنا لدينا مهاراتنا الخاصه و صدف ان هذه احدى مواهب زوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more