b) Accroître le potentiel de production de la région et diminuer les écarts de productivité; | UN | (ب) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، وتقليص الفجوات الإنتاجية؛ |
b) Accroître le potentiel de production de la région et diminuer les écarts de productivité; | UN | (ب) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، وتقليص فجوات الإنتاجية؛ |
b) Accroître le potentiel de production de la région et diminuer les écarts de productivité; | UN | (ب) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، وتقليص الفجوات الإنتاجية؛ |
c) Accroître le potentiel productif de la région et améliorer sa productivité de manière à faciliter la convergence avec les pays plus avancés, l'accent étant mis en particulier sur l'innovation et les nouvelles technologies; | UN | (ج) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، وتقليص الفجوات الإنتاجية من أجل تحقيق التآزر مع التشديد على الابتكار وعلى التكنولوجيات الجديدة؛ |
c) Accroître le potentiel productif de la région et améliorer sa productivité de manière à faciliter la convergence avec les pays plus avancés, l'accent étant mis en particulier sur l'innovation et les nouvelles technologies; | UN | (ج) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، وتقليص الفجوات الإنتاجية من أجل تحقيق التآزر مع التشديد على الابتكار وعلى التكنولوجيات الجديدة؛ |
17.8 En menant les activités prévues au titre du sous-programme, l'accent sera placé sur le renforcement du potentiel de production de la région. | UN | 17-8 وسوف يركز البرنامج الفرعي على زيادة الطاقات الإنتاجية في المنطقة. |
c) Accroître le potentiel de production de la région et améliorer sa productivité de manière à se rapprocher des pays plus avancés, l'accent étant mis en particulier sur l'innovation et les nouvelles technologies; | UN | (ج) زيادة الطاقات الإنتاجية لدى المنطقة، وتقليص الفجوات الإنتاجية من أجل تحقيق التآزر مع التشديد على الابتكار وعلى التكنولوجيات الجديدة؛ |
c) Accroître le potentiel de production de la région et améliorer sa productivité de manière à se rapprocher des pays plus avancés, l'accent étant mis en particulier sur l'innovation et les nouvelles technologies; | UN | (ج) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، وتقليص الفجوات الإنتاجية من أجل تحقيق التآزر مع التشديد على الابتكار وعلى التكنولوجيات الجديدة؛ |
c) Accroître le potentiel de production de la région et améliorer sa productivité de manière à ce qu'elle se rapproche des pays plus avancés, l'accent étant mis en particulier sur l'innovation et les nouvelles technologies; | UN | (ج) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، وتقليص الفجوات الإنتاجية من أجل تحقيق التآزر مع التشديد على الابتكار وعلى التكنولوجيات الجديدة؛ |
d) Accroître le potentiel de production de la région; | UN | (د) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، |
d) Accroître le potentiel de production de la région; | UN | (د) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة؛ |
d) Accroître le potentiel de production de la région; | UN | (د) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، |
c) Accroître le potentiel de production de la région et améliorer sa productivité de manière à se rapprocher des pays plus avancés, l'accent étant mis en particulier sur l'innovation et les nouvelles technologies; | UN | (ج) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، وتقليص الفجوات الإنتاجية من أجل تحقيق التآزر مع التشديد على الابتكار وعلى التكنولوجيات الجديدة؛ |
c) Accroître le potentiel productif de la région et diminuer les écarts de productivité de manière à faciliter la convergence avec les pays plus avancés, l'accent étant mis en particulier sur l'innovation et les nouvelles technologies; | UN | (ج) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، وتقليص الفجوات الإنتاجية من أجل تحقيق التآزر مع التشديد على الابتكار وعلى التكنولوجيات الجديدة؛ |
17.8 En menant les activités prévues au titre du sous-programme, l'accent sera placé sur le renforcement du potentiel de production de la région. | UN | 17-8 وسوف يركز البرنامج الفرعي على زيادة الطاقات الإنتاجية في المنطقة. |