ii) Augmentation du nombre de parties prenantes dans le domaine de l'administration publique et de la gouvernance bénéficiant d'une base de connaissances en ligne sur l'administration publique | UN | ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة في مجال الإدارة العامة والحكم الرشيد الذين يستفيدون من استخدام قاعدة للمعارف في مجال الإدارة العامة متوافرة على الإنترنت |
ii) Augmentation du nombre de parties prenantes qui déclarent avoir amélioré, grâce à l'aide du PNUE, leurs pratiques de gestion et disent qu'elles font davantage appel à des technologies à meilleur rendement par rapport aux ressources utilisées | UN | ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يُبلغون عن تحسن ممارسات الإدارة والاستفادة من تكنولوجيات أخرى تستخدم الموارد استخداماً كفوءاً بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Augmentation du nombre de parties prenantes qui déclarent avoir amélioré, grâce à l'aide du PNUE, leurs pratiques de gestion et disent qu'elles font davantage appel à des technologies à meilleur rendement par rapport aux ressources utilisées | UN | ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يُبلغون عن تحسن ممارسات الإدارة والاستفادة من تكنولوجيات أخرى تستخدم الموارد استخداماً كفوءاً بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
a) i) Augmentation du nombre des parties prenantes qui encouragent la mise en œuvre de politiques de développement productif fondées sur les recommandations de la CEPALC | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يقومون برعاية سياسات عامة في مجال التنمية الإنتاجية تتمشى مع توصيات اللجنة |
a) i) Augmentation du nombre des parties prenantes qui encouragent la mise en œuvre de politiques de développement productif fondées sur les recommandations de la CEPALC; | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يقومون برعاية سياسات عامة في مجال التنمية الإنتاجية تتمشى مع توصيات اللجنة |
iv) Nombre accru d'intéressés participant au Forum pour la coopération en matière de développement | UN | ' 4` زيادة عدد أصحاب المصلحة المشاركين في منتدى التعاون الإنمائي |
ii) Un plus grand nombre d'acteurs nationaux et de fonctionnaires sont capables d'intégrer des stratégies de gestion des écosystèmes axées sur la sécurité alimentaire et la production alimentaire dans l'élaboration de plans nationaux concernant la production alimentaire et la sécurité alimentaire | UN | ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة والأفراد الوطنيين القادرين على إدماج استراتيجيات إدارة النظم الإيكولوجية المتصلة بالأمن الغذائي/إنتاج الأغذية في الخطط الوطنية للأمن/الإنتاج الغذائي |
b) Augmentation du nombre des intervenants qui appuient les mécanismes de coopération régionale | UN | (ب) زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يدعمون الآليات التعاونية الإقليمية |
b) i) Augmentation du nombre de parties prenantes qui, grâce à l'aide du PNUE, participent à des projets collaboratifs visant à accroître l'efficacité de l'utilisation des ressources | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة المشاركة في مبادرات تعاونية ترمي إلى زيادة كفاءة استخدام الموارد الناجمة عن المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
b) i) Augmentation du nombre de parties prenantes qui, grâce à l'aide du PNUE, participent à des projets collaboratifs visant à accroître l'efficacité de l'utilisation des ressources | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة المشاركة في مبادرات تعاونية ترمي إلى زيادة كفاءة استخدام الموارد الناجمة عن المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
c) i) Augmentation du nombre de parties prenantes qui déclarent avoir accompli des progrès, grâce à l'aide du PNUE et de ses partenaires, dans l'élaboration et l'utilisation d'outils favorisant des modes de consommation plus viables | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يفيدون بإحراز تقدم في تطوير واستخدام الأدوات التي تفضي إلى أنماط استهلاك أكثر استدامة، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشركائه |
b) i) Augmentation du nombre de parties prenantes interrogées, qui reconnaissent qu'elles utilisent les scénarios et l'alerte précoce sur les nouveaux problèmes environnementaux dans leurs évaluations et l'élaboration de leurs politiques. | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين أبلغوا الاستبيان عن تطبيق السيناريوهات والإنذار المبكر عن القضايا البيئية الناشئة في عمليات التقييم ووضع السياسات الخاصة بهم |
b) Augmentation du nombre de parties prenantes qui déclarent que grâce à l'aide du PNUE, elles ont amélioré leurs pratiques de gestion et font davantage appel, dans le cadre des politiques sectorielles, à des outils et instruments faisant une utilisation efficace des ressources | UN | (ب) زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يبلغون عن تحسين الممارسات الإدارية واستخدام أدوات وصكوك أكثر كفاءة من حيث استخدام الموارد في السياسات القطاعية، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
a) i) Augmentation du nombre de parties prenantes à l'investissement qui déclarent, dans les enquêtes d'évaluation, être mieux à même de traiter les questions relatives à l'investissement | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة المستجيبين لاستقصاءات التقييم والذي أبلغوا عن تحسن في القدرة على معالجة المسائل الرئيسية المتصلة بالاستثمار |
b) Augmentation du nombre de parties prenantes qui déclarent que grâce à l'aide du PNUE, elles ont amélioré leurs pratiques de gestion et font davantage appel, dans le cadre des politiques sectorielles, à des outils et instruments faisant une utilisation efficace des ressources | UN | (ب) زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يُبلغون عن تحسن الممارسات الإدارية وزيادة الاستفادة من الأدوات التي تستخدم الموارد بكفاءة في السياسات القطاعية بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
a) i) Augmentation du nombre des parties prenantes qui encouragent la mise en œuvre de politiques de développement productif fondées sur les recommandations de la CEPALC | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة القائمين بتعزيز السياسات المتعلقة بالتنمية الإنتاجية على أساس توصيات اللجنة الاقتصادية |
b) Augmentation du nombre des parties prenantes qui apprécient l'intérêt que présentent pour les évaluations et les décisions politiques les scénarios et les avis d'alerte rapide sur les nouveaux problèmes liés à l'environnement décelés par le PNUE | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة التي يشملها المسح والتي تقر استيعاب سيناريوهات التقييم ووضع السياسات والإنذار المبكر بشأن القضايا البيئية المستجدة التي حددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
b) Augmentation du nombre des parties prenantes qui apprécient l'intérêt que présentent pour les évaluations et les décisions politiques les scénarios et les avis d'alerte rapide sur les nouveaux problèmes liés à l'environnement détectés par le PNUE | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة التي يشملها المسح والتي تقر استيعاب سيناريوهات التقييم ووضع السياسات والإنذار المبكر بشأن القضايا البيئية المستجدة التي حددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
iv) Nombre accru d'intéressés participant au Forum pour la coopération en matière de développement | UN | ' 4` زيادة عدد أصحاب المصلحة المشاركين في منتدى التعاون الإنمائي |
b) i) Un plus grand nombre d'acteurs nationaux et de fonctionnaires entretiennent des liens avec des réseaux nationaux et internationaux d'experts et de décideurs spécialisés dans la production agroalimentaire et la gestion des écosystèmes | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة والأفراد الوطنيين ترتبط على الصعيدين الوطني والدولي بشبكات الخبراء وواضعي السياسات التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة لإنتاج الأغذية وإدارة النظم الإيكولوجية |
b) Augmentation du nombre des intervenants qui appuient les mécanismes de coopération régionale | UN | (ب) زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يدعمون الآليات التعاونية الإقليمية |
b) ii) Nombre accru d'intervenants faisant état d'une amélioration des pratiques de gestion et de l'adoption d'outils et instruments visant à optimiser l'utilisation des ressources dans les politiques sectorielles. | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يبلغون عن ممارسات الإدارة المحسنة وتطبيق الأدوات والصكوك الأكثر كفاءة في استخدام الموارد في السياسات القطاعية |
ii) Nombre accru de parties prenantes dans le domaine de l'administration publique et de la gouvernance bénéficiant de l'exploitation d'une base de connaissances en ligne sur l'administration publique | UN | ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة في مجال الإدارة العامة والحوكمة الذين يستفيدون من استخدام قاعدة للمعارف في مجال الإدارة العامة متوافرة على الإنترنت |