| iii) Augmentation du nombre de stratégies de développement nationales et régionales transversalisées et intégrées pour un commerce efficace | UN | ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة |
| iii) Augmentation du nombre de stratégies de développement nationales et régionales transversalisées et intégrées pour un commerce efficace | UN | ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة |
| iii) Augmentation du nombre de stratégies de développement nationales et régionales transversalisées et intégrées pour un commerce efficace | UN | ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة |
| a) Nombre accru de stratégies, de méthodologies et d'outils de gestion relatifs à la reconstruction des capacités institutionnelles, à la gestion des connaissances et à la gouvernance participative | UN | (أ) زيادة عدد استراتيجيات ومنهجيات وأدوات الإدارة المتعلقة بإعادة بناء القدرات المؤسسية، وإدارة المعارف، والحوكمة القائمة على المشاركة المتاحة للدول الأعضاء؛ |
| iv) Augmentation du nombre des stratégies et politiques conçues par les pays recevant l'aide de l'UNODC pour prévenir et combattre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu | UN | ' 4` زيادة عدد استراتيجيات وسياسات منع ومكافحة التصنيع غير المشروع للأسلحة النارية والاتجار بها في البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
| ii) Augmentation du nombre de stratégies sectorielles de développement du commerce ayant une incidence sur l'emploi, les revenus et les moyens de subsistance de la population, faisant l'objet d'un suivi par les pays partenaires | UN | ' 2` زيادة عدد استراتيجيات التنمية التجارية الخاصة بكل قطاع التي تؤثر في فرص العمل والدخل وسبل الرزق وترصد تنفيذها البلدان الشريكة |
| ii) Augmentation du nombre de stratégies sectorielles de développement du commerce ayant une incidence sur l'emploi, les revenus et les moyens de subsistance de la population, faisant l'objet d'un suivi par les pays partenaires | UN | ' 2` زيادة عدد استراتيجيات التنمية التجارية الخاصة بكل قطاع التي تؤثر في فرص العمل والدخل وسبل الرزق وترصد تنفيذها البلدان الشريكة |
| b) i) Augmentation du nombre de stratégies de développement du commerce qui sont en cours d'application et ont été élaborées grâce à la collaboration (nationale ou sectorielle) avec le CCI | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات تنمية التجارة التي يتم وضعها (على المستويين الوطني والقطاعي)، من خلال التعاون مع مركز التجارة الدولية، والتي يجري تنفيذها |
| b) i) Augmentation du nombre de stratégies de développement du commerce élaborées grâce à la collaboration (nationale ou sectorielle) avec le CCI en cours d'application; | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات تنمية التجارة التي يتم وضعها (على المستويين الوطني والقطاعي)، من خلال التعاون مع مركز التجارة الدولية |
| b) i) Augmentation du nombre de stratégies de développement du commerce qui sont en cours d'application et ont été élaborées grâce à la collaboration (nationale ou sectorielle) avec le CCI; | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات تنمية التجارة التي يتم وضعها (على المستويين الوطني والقطاعي)، من خلال التعاون مع مركز التجارة الدولية، والتي يجري تنفيذها |
| c) i) Augmentation du nombre de stratégies sectorielles de développement du commerce mises au point par les pays partenaires à l'échelle locale avec l'appui du Centre du commerce international | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات التنمية التجارية الخاصة بكل قطاع التي تضعها على الصعيد المحلي البلدان الشريكة بدعم من مركز التجارة الدولية |
| c) i) Augmentation du nombre de stratégies sectorielles de développement du commerce mises au point par les pays partenaires à l'échelle locale avec l'appui du Centre du commerce international | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات التنمية التجارية الخاصة بكل قطاع التي تضعها على الصعيد المحلي البلدان الشريكة بدعم من مركز التجارة الدولية |
| b) i) Augmentation du nombre de stratégies de développement du commerce élaborées grâce à la collaboration (nationale ou sectorielle) avec le CCI, qui sont en cours d'application | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات تنمية التجارة التي يتم وضعها (على المستويين الوطني والقطاعي)، من خلال التعاون مع مركز التجارة الدولية والتي هي قيد التنفيذ |
| c) Augmentation du nombre de stratégies de transition sans heurt qui sont élaborées, adoptées et mises en œuvre par les pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés | UN | (ج) زيادة عدد " استراتيجيات الانتقال السلس " التي تضعها، وتعتمدها وتعممها البلدان المعنية التي يرفع اسمها من قائمة اقل البلدان نموا |
| b) Augmentation du nombre de stratégies, mesures, plans et programmes d'adaptation au changement climatique incorporant des outils de gestion intégrée des ressources en eau dans les secteurs clefs qui seront affectés par les incidences du changement climatique sur les ressources en eau | UN | (ب) زيادة عدد استراتيجيات وسياسات وخطط وبرامج التكيف مع تغير المناخ التي تدمج أدوات الإدارة المتكاملة للموارد المائية في القطاعات الرئيسية التي ستتضرر من آثار تغير المناخ على الموارد المائية |
| a) i) Augmentation du nombre de stratégies de promotion des exportations mises au point et exécutées, y compris du nombre de cas dans lesquels le commerce est intégré dans la stratégie nationale de développement grâce au soutien apporté par le Centre aux décideurs pour qu'ils se dotent de programmes efficaces de développement des exportations | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات تنمية الصادرات، بما في ذلك عدد الحالات التي يتم فيها دمج التجارة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية نتيجة للدعم المقدم من المركز لتمكين صانعي القرارات من وضع برامج فعالة لتنمية التجارة والصادرات |
| a) i) Augmentation du nombre de stratégies de développement du commerce mises au point et appliquées, notamment l'augmentation du nombre de cas dans lesquels le commerce est intégré aux stratégies de développement national à la suite de l'assistance fournie par le CCI pour permettre aux décideurs d'élaborer des politiques et des programmes de développement efficaces | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات تنمية التجارة التي وضعت ونُفذت، بما في ذلك عدد الحالات التي تم فيها دمج التجارة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية نتيجة للدعم المقدم من مركز التجارة الدولية لتمكين صانعي القرارات من وضع برامج وسياسات فعالة لتنمية التجارة. |
| c) Nombre accru de stratégies, cadres juridiques, textes législatifs, politiques et dispositifs budgétaires de développement locaux, nationaux, régionaux et mondiaux qui intègrent l'objectif d'égalité des sexes conformément aux engagements pris en la matière aux niveaux national, régional et international | UN | (ج) زيادة عدد استراتيجيات التنمية المحلية والوطنية والإقليمية والعالمية والأطر القانونية والقوانين والسياسات وأطر الميزانية التي تراعي المساواة بين الجنسين بما يتماشى مع الالتزامات الوطنية والإقليمية والالتزامات المتفق عليها دوليا لتحقيق المساواة بين الجنسين |
| a) i) Nombre accru de stratégies de promotion des exportations mises au point et exécutées, et notamment de cas dans lesquels le commerce est intégré dans la stratégie nationale de développement grâce au soutien apporté par le Centre aux décideurs pour qu'ils se dotent de programmes et politiques efficaces de développement des exportations | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد استراتيجيات تنمية الصادرات المعدة والمنفذة، بما في ذلك الحالات التي يتم فيها دمج التجارة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية نتيجة للدعم الذي يقدمه المركز لتمكين صانعي القرارات من وضع برامج وسياسات فعالة في مجال تنمية التجارة والصادرات |
| c) Nombre accru de stratégies, cadres juridiques, textes législatifs, politiques et dispositifs budgétaires de développement locaux, nationaux, régionaux et mondiaux qui intègrent l'objectif d'égalité des sexes conformément aux engagements pris en la matière aux niveaux national, régional et international | UN | (ج) زيادة عدد استراتيجيات التنمية المحلية والوطنية والإقليمية (ج) ’1‘ عدد الخطط/الاستراتيجيات المحلية والوطنية والإقليمية والعالمية والأطر القانونية والقوانين والسياسات وأطر الميزانية والعالمية والميزانيات التي تراعي المساواة بين الجنسين تمشياً مع |
| v) Augmentation du nombre des stratégies et politiques conçues par les pays recevant l'aide de l'UNODC pour prévenir et combattre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu | UN | ' 5` زيادة عدد استراتيجيات وسياسات منع ومكافحة التصنيع غير المشروع للأسلحة النارية والاتجار بها في البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |