"زيادة عدد الأنشطة" - Translation from Arabic to French

    • Augmentation du nombre d'activités
        
    • Nombre accru d'activités
        
    • Accroissement du nombre d'activités
        
    • Multiplication des activités
        
    • Augmentation du nombre d'actions menées
        
    • Augmentation du nombre des activités
        
    • Augmentation sensible du nombre d'activités
        
    • Nombre accru d'initiatives
        
    iv) Augmentation du nombre d'activités conjointes, notamment groupes de travail, ateliers, séminaires, tables rondes, réunions d'information et publications UN ' 4` زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي تشمل فرق العمل وحلقات العمل والحلقات الدراسية وحلقات النقاش والإحاطات والمنشورات
    ii) Augmentation du nombre d'activités entreprises par le système des Nations Unies et d'autres partenaires du développement pour faciliter l'application du Programme d'action d'Almaty UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين، دعما لتنفيذ برنامج عمل ألماتي
    ii) Augmentation du nombre d'activités entreprises par le système des Nations Unies et d'autres partenaires du développement pour faciliter l'application du Programme d'action d'Almaty UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين، دعما لتنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Nombre accru d'activités de coopération régionales et sous-régionales convenues avec les partenaires pour l'exécution de programmes aux niveaux régional, sous-régional et national UN زيادة عدد الأنشطة التعاونية الإقليمية ودون الإقليمية التي تم الاتفاق مع الشركاء على قيامها ببرامج على المستويات الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية
    ii) Accroissement du nombre d'activités organisées à l'intention des pays en développement recevant des orientations relatives à la mise en place de systèmes nationaux de statistique durables par la promotion de la coopération technique UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة للبلدان النامية التي تتلقى المبادئ التوجيهية في بناء النظم الإحصائية الوطنية المستدامة من خلال تعزيز التعاون التقني
    ii) Augmentation du nombre d'activités entreprises par le système des Nations Unies et d'autres partenaires du développement pour faciliter l'application du Programme d'action d'Almaty UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والشركاء في التنمية دعما لتنفيذ برنامج عمل ألماتي
    ii) Augmentation du nombre d'activités entreprises en collaboration avec des organisations internationales concernant la rationalisation et l'harmonisation des indicateurs de développement UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة التعاونية التي تُنفذ مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد وتنسيق المؤشرات الإنمائية
    ii) Augmentation du nombre d'activités visant à diffuser les pratiques optimales d'exploitation du méthane provenant des mines de charbon à l'échelle mondiale UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة التي تنفَّذ لنشر أفضل الممارسات المتعلقة باستخراج الميثان من الفحم المعدني على الصعيد العالمي
    ii) Augmentation du nombre d'activités concertées menées en collaboration avec des organisations internationales dans les domaines de la rationalisation et de l'harmonisation des indicateurs de développement UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة التعاونية المضطلع بها بالاشتراك مع المنظمات الدولية بشأن تبسيط مؤشرات التنمية ومواءمتها
    ii) Augmentation du nombre d'activités concertées organisées en collaboration avec des organisations internationales dans les domaines de la rationalisation et de l'harmonisation des indicateurs de développement UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة التعاونية المضطلع بها بالاشتراك مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد مؤشرات التنمية ومواءمتها
    ii) Augmentation du nombre d'activités concertées organisées en collaboration avec des organisations internationales en vue de la rationalisation et de l'harmonisation des indicateurs de développement UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة التعاونية المضطلع بها بالاشتراك مع منظمات دولية بشأن ترشيد مؤشرات التنمية ومواءمتها
    Ainsi, l'Augmentation du nombre d'activités communes ne témoigne nullement du progrès - ou de l'absence de progrès - accompli dans l'amélioration de la coordination. UN فعلى سبيل المثال، لا تدل زيادة عدد الأنشطة المشتركة على تحقيق أو عدم تحقيق أي إنجاز في مجال تحسين التنسيق.
    iii) Augmentation du nombre d'activités transfrontières menées par des États membres de l'IGAD UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة العابرة للحدود التي تضطلع بها الدول الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
    iv) Augmentation du nombre d'activités menées conjointement, notamment les groupes de travail, ateliers, séminaires, tables rondes, réunions d'information et publications UN ' 4` زيادة عدد الأنشطة المشتركة التي تشمل فرق العمل وحلقات العمل والحلقات الدراسية وحلقات النقاش والإحاطات الإعلامية والمنشورات
    iv) Augmentation du nombre d'activités coordonnées entre les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement et le PNUE, sous les auspices de ce dernier UN ' 4` زيادة عدد الأنشطة المنسقة بين أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    d) Nombre accru d'activités menées et de mesures prises en coopération avec toutes les parties prenantes compétentes UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات
    a) Nombre accru d'activités menées et de mesures prises pour promouvoir et protéger l'exercice effectif des droits de l'homme par les membres de ces groupes UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه الفئات بحقوق الإنسان
    c) Nombre accru d'activités menées et de mesures prises pour contribuer à la réalisation effective des objectifs du Millénaire pour le développement UN (ج) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة للمساهمة في التنفيذ الفعال للأهداف الإنمائية للألفية
    ii) Accroissement du nombre d'activités organisées à l'intention des pays en développement recevant des orientations relatives à la mise en place de systèmes nationaux de statistique durables par la promotion de la coopération technique UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة لفائدة البلدان النامية، والاطلاع على المبادئ التوجيهية لإقامة نظم إحصائية وطنية مستدامة عن طريق تعزيز التعاون التقني
    2.1.3 Accroissement du nombre d'activités civiles autorisées dans la zone tampon (2007/08 : 1 445; 2008/09 : 1 590; 2009/10 : 1 735) UN 2-1-3 زيادة عدد الأنشطة المدنية المأذون بها ضمن المنطقة العازلة (2007/2008: 445 1؛ 2008/2009: 590 1؛ 2009/2010: 735 1)
    iii) Multiplication des activités visant à améliorer le développement durable des océans et des mers UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة الرامية إلى تحسين التنمية المستدامة للمحيطات والبحار
    b) i) Augmentation du nombre d'actions menées en commun avec les principaux partenaires aux niveaux sous-régional et national, notamment par les équipes de pays des Nations Unies; UN (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    iv) Augmentation du nombre des activités de la CNUCED visant à promouvoir la coopération Sud-Sud UN ' 4` زيادة عدد الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Au paragraphe b) de la colonne Indicateurs de succès, remplacer l'expression < < Augmentation du nombre d'activités intersectorielles > > par l'expression < < Augmentation sensible du nombre d'activités intersectorielles > > . UN تحت مؤشر الإنجاز (ب)، يستعاض عن عبارة " زيادة عدد الأنشطة المشتركة بين القطاعات " بعبارة " زيادة عدد الأنشطة المشتركة بين القطاعات زيادة هامة " .
    b) Nombre accru d'initiatives menées et de mesures prises, à la demande des États, pour faciliter les activités de formation et d'information nécessaires à l'établissement de leurs rapports UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة من أجل تيسير القيام، بناء على طلب الدول، بأنشطة إعلامية وتدريبية تمهيداً لإعداد تقاريرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more