"زيادة عدد الخبراء" - Translation from Arabic to French

    • augmentation du nombre d'experts
        
    • augmenter le nombre d'experts
        
    • accroître le nombre d'experts
        
    • renforcement de la représentation des experts
        
    L'Union européenne attend avec intérêt un réexamen global de la question de l'augmentation du nombre d'experts civils - notamment ceux en provenance des régions affectées et des pays du Sud. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى إجراء استعراض عام لطرق زيادة عدد الخبراء المدنيين، وبخاصة من المناطق المتضررة ومن الجنوب.
    ii) augmentation du nombre d'experts et de décideurs ayant suivi la formation sur l'outil de connaissance UN ' 2` زيادة عدد الخبراء ومقرري السياسات الذين يطبقون مناهج أداة تقديم المعارف
    ii) augmentation du nombre d'experts nationaux et régionaux formés à ces politiques UN ' 2` زيادة عدد الخبراء الوطنيين والإقليميين المتدربين على وضع سياسات فعالة محددة
    4. Résultats escomptés: augmentation du nombre d'experts et de décideurs mieux informés des possibilités techniques offertes par les logiciels libres et de leurs incidences sur le développement. UN 4- النتائج المتوقعة: زيادة عدد الخبراء المُدرَبين وصانعي السياسات المدركين للإمكانات التقنية والإنمائية لتلك البرمجيات.
    Cela justifie pleinement la proposition d'augmenter le nombre d'experts au sein du Comité des droits de l'enfant, qui se compose de 10 experts seulement. UN وهذا يبرر تماما اقتراح زيادة عدد الخبراء للجنة حقوق الطفل، الذي يبلغ اﻵن ١٠ فقط.
    Cela a contribué à accroître le nombre d'experts des questions de commerce international dans les PMA et à développer la capacité institutionnelle de ces pays dans le domaine des négociations commerciales. UN وساعدت هذه المفاوضات على زيادة عدد الخبراء المختصين بالقضايا التجارية في أقل البلدان نمواً وعلى تنمية القدرة المؤسسية في مجال المفاوضات التجارية.
    Un renforcement de la représentation des experts dans des disciplines telles que l'économie, la sociologie et la science politique pourrait être nécessaire pour assurer le suivi et la prise en compte des résultats de la deuxième Conférence scientifique tenue au titre de la Convention et des activités connexes. UN وقد يكون من الضروري زيادة عدد الخبراء في اختصاصات مثل علم الاقتصاد وعلم الاجتماع والعلوم السياسية لضمان متابعة وتعميم نتائج المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية مكافحة التصحر والأنشطة ذات الصلة.
    augmentation du nombre d'experts capables d'élaborer des instruments de politique en utilisant les analyses, les méthodes et les outils appris grâce aux cours et aux rapports de plaidoyer de l'Institut africain de développement économique et de planification UN زيادة عدد الخبراء الوطنيين القادرين على وضع صكوك للسياسات باستخدام الأساليب التحليلية والأدوات المستمدة من الدورات الدراسية وورقات الدعوة للمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط
    augmentation du nombre d'experts nationaux capables de concevoir des moyens d'action en utilisant les méthodes et outils présentés dans les cours et dans les documents de sensibilisation de l'Institut africain de développement économique et de planification. UN زيادة عدد الخبراء الوطنيين القادرين على وضع صكوك سياسات عامة باستخدام الطرق والأدوات المستفادة من الدورات الدراسية وورقات الدعوة المقدمة من المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    augmentation du nombre d'experts nationaux capables d'élaborer des instruments de politique en utilisant les méthodes et les outils dont ils ont pris connaissance lors des cours de formation organisés par l'Institut africain de développement économique et de planification et grâce aux documents de sensibilisation établis par celui-ci UN زيادة عدد الخبراء الوطنيين القادرين على إعداد أدوات السياسات باستخدام الأساليب والأدوات التي درسوها في الدورات الدراسية التي يقدمها المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط ومن خلال ورقات الدعوة التي يصدرها
    a) augmentation du nombre d'experts dans la sous-région et accroissement de leurs capacités en matière de gestion intégrée des ressources en eau partagées UN (أ) زيادة عدد الخبراء في المنطقة دون الفرعية وقدرتهم على تحقيق إدارة متكاملة للموارد المائية المشتركة
    augmentation du nombre d'experts nationaux capables d'élaborer des instruments de politique en utilisant les méthodes et les outils dont ils ont pris connaissance lors des cours de formation organisés par l'Institut africain de développement économique et de planification et grâce aux documents de sensibilisation établis par celui-ci UN زيادة عدد الخبراء الوطنيين القادرين على إعداد أدوات السياسات باستخدام الأساليب والأدوات التي درسوها في الدورات الدراسية التي يقدمها المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط ومن خلال ورقات الدعوة التي يصدرها
    Au plan national, augmentation du nombre d'experts capables de concevoir des instruments politiques en utilisant les compétences analytiques, les méthodes et les outils présentés dans les cours et dans les documents de sensibilisation de l'Institut africain de développement économique et de planification UN زيادة عدد الخبراء الوطنيين القادرين على وضع أدوات للسياسة العامة باستخدام عمليات التحليل والطرائق، والأدوات، المستمدة من الدورات الدراسية التي يعقدها المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط وورقاته التوجيهية
    Au plan national, augmentation du nombre d'experts capables de concevoir des instruments politiques en utilisant les compétences analytiques, les méthodes et les outils présentés dans les cours et dans les documents de sensibilisation de l'Institut africain de développement économique et de planification UN زيادة عدد الخبراء الوطنيين القادرين على وضع أدوات للسياسة العامة باستخدام عمليات التحليل والطرائق والأدوات المستمدة من الدورات الدراسية التي يعقدها المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط وورقاته التوجيهية
    Au plan national, augmentation du nombre d'experts capables de concevoir des instruments politiques en utilisant les compétences analytiques, les méthodes et les outils présentés dans les cours et dans les documents de sensibilisation de l'Institut africain de développement économique et de planification UN زيادة عدد الخبراء الوطنيين القادرين على وضع أدوات للسياسة العامة باستخدام عمليات التحليل والطرائق والأدوات المستمدة من الدورات الدراسية التي يعقدها المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط وورقاته التوجيهية
    a) augmentation du nombre d'experts régionaux et nationaux participant aux réseaux régionaux d'échange de savoir dans l'optique de l'examen et de l'évaluation des stratégies nationales de développement et de l'élaboration des exposés volontaires de pays UN )أ) زيادة عدد الخبراء الإقليميين والوطنيين المشاركين في شبكات المعارف الإقليمية المتعلقة باستعراض وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وإعداد العروض الطوعية الوطنية
    b) i) augmentation du nombre d'experts des secteurs public et privé qui participent à des travaux internationaux ou régionaux portant sur l'élaboration et l'application de normes UN (ب) ' 1` زيادة عدد الخبراء من القطاعين العام والخاص المشاركين في العمل الدولي والإقليمي بشأن وضع المعايير القياسية وتنفيذها
    b) i) augmentation du nombre d'experts formés aux thèmes prioritaires et sensibilisés aux questions commerciales qui intéressent plus particulièrement leur pays (masse critique de compétences) UN (ب) ' 1` زيادة عدد الخبراء المدربَين في الموضوعات ذات الأولوية والملمين بأكثر المسائل المتعلقة بالتجارة صلة ببلدانهم (الكتلة الحرجة للخبراء)
    b) augmentation du nombre d'experts et de décideurs, y compris des ministères du commerce, en mesure d'élaborer des dispositions relatives au commerce et à l'emploi dans les stratégies de développement UN (ب) زيادة عدد الخبراء ومقرري السياسات، بمن فيهم التابعون لوزارات التجارة والتبادل التجاري، الذين في مقدورهم إعداد الفصول عن التجارة والعمالة في الاستراتيجيات الإنمائية
    37. Selon les observations communiquées, il serait nécessaire d'augmenter le nombre d'experts au sein du Groupe, en envisageant les options suivantes: UN 37- أشارت الورقات إلى الحاجة إلى زيادة عدد الخبراء الأعضاء في الفريق، مع مراعاة الخيارات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more