iii) Augmentation du nombre de services de base rétablis· | UN | `3 ' زيادة عدد الخدمات الأساسية المستعادة |
ii) Augmentation du nombre de services consultatifs et de sources d'information offerts par l'Alliance | UN | ' 2` زيادة عدد الخدمات الاستشارية والأشخاص ذوي الخبرة الذين يوفرهم التحالف |
b) Augmentation du nombre de services assurant le niveau de prestations attendu | UN | (ب) زيادة عدد الخدمات التي تفي بالمستويات المتوقعة للخدمة |
- Modifier comme suit l'alinéa b) : < < accroissement du volume des services consultatifs fournis aux membres de la région en vue de leur accession à l'Organisation mondiale du commerce > > . | UN | - تعاد صياغة الفقرة الفرعية 15-20 (ب) لتصبح كالتالي: " زيادة عدد الخدمات الاستشارية المقدمة إلى أعضاء المنطقة من أجل انضمامهم إلى منظمة التجارة العالمية " . |
Dans ce domaine, et dans d'autres, le FNUAP et ses partenaires du Groupe consultatif s'emploieront à accroître le nombre de services communs dans tous les lieux où les organisations membres du Groupe cohabitent, afin de réduire les dépenses communes. | UN | وفي هذا الصدد وفي غيره، سوف يسعى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وشركاؤه في الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات إلى زيادة عدد الخدمات المشتركة في جميع المواقع حيثما يمكن أن تتعايش المنظمات المشتركة في الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات بغية تحقيق وفورات في النفقات المشتركة. |
55. L'État a effectué en outre d'importants transferts financiers afin de renforcer la Caisse de sécurité sociale, ce qui a permis d'augmenter le nombre de services et d'investir dans des éléments d'infrastructure et dans l'achat d'équipement. | UN | 55- وأجرت الدولة إضافة إلى ذلك تحويلات مالية كبيرة لتعزيز صندوق الضمان الاجتماعي مما أتاح زيادة عدد الخدمات والاستثمار في عناصر البنية التحتية وفي شراء المعدات. |
c) i) Augmentation du nombre de services offrant des prestations conformes aux meilleures pratiques du secteur, telles que définies par des organismes ayant une stature internationale comme l'Organisation internationale de normalisation | UN | (ب) زيادة عدد الخدمات لبلوغ مستويات الخدمة المتوقعة للمنظمة |
b) Augmentation du nombre de services qui répondent au niveau de prestation voulu | UN | (ب) زيادة عدد الخدمات التي تفي بمستويات الخدمة المتوقعة |
b) Augmentation du nombre de services assurant le niveau de prestations attendu | UN | (ب) زيادة عدد الخدمات التي تفي بالمستويات المتوقعة للخدمة |
b) Augmentation du nombre de services qui répondent au niveau de prestation voulu | UN | (ب) زيادة عدد الخدمات التي تفي بمستويات الخدمة المتوقعة |
b) Augmentation du nombre de services qui répondent au niveau de prestation voulu | UN | (ب) زيادة عدد الخدمات التي تفي بمستويات الخدمة المتوقعة |
Augmentation du nombre de services communs | UN | زيادة عدد الخدمات المشتركة |
a) i) Augmentation du nombre de services informatisés | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الخدمات التي تُشغل آليا |
b) Augmentation du nombre de services assurés selon les pratiques de référence établies par l'Organisation internationale de normalisation Mesures des résultats | UN | (ب) زيادة عدد الخدمات المقدَّمة وفقا لأفضل الممارسات المحددة التي وضعتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس |
a) i) Augmentation du nombre de services informatisés | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الخدمات التي تشغّل آليا |
b) Augmentation du nombre de services assurés selon les pratiques de référence établies par l'Organisation internationale de normalisation | UN | (ب) زيادة عدد الخدمات المقدمة وفقا لأفضل الممارسات التي حددتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس |
b) Augmentation du nombre de services fournis en ligne par les organismes publics de la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | (ب) زيادة عدد الخدمات الإلكترونية التي تقدمها الوكالات الحكومية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
< < a) Augmentation du nombre de services informatisés > > . | UN | " (أ) زيادة عدد الخدمات التي تشغل آليا " |
c) Augmentation du nombre de services assurant le niveau de prestations attendu | UN | (ج) زيادة عدد الخدمات التي تفي بالمستويات المتوقعة للخدمة |
- Modifier comme suit l'alinéa c) : < < accroissement du volume des services consultatifs fournis aux membres de la région en vue de l'accession de nouveaux pays à l'Accord de Bangkok > > . | UN | - تعاد صياغة الفقرة الفرعية 15-20 (ج) لتصبح كالتالي: " زيادة عدد الخدمات الاستشارية المقدمة إلى أعضاء المنطقة من أجل زيادة عدد الموقعين الجدد على اتفاق بانكوك " . |
- Modifier comme suit l'alinéa b) : < < accroissement du volume des services consultatifs fournis aux membres de la région en vue de leur adhésion à l'Organisation mondiale du commerce > > . | UN | - تعاد صياغة الفقرة الفرعية 15-20 (ب) لتصبح كالتالي: " زيادة عدد الخدمات الاستشارية المقدمة إلى أعضاء المنطقة من أجل انضمامهم إلى منظمة التجارة العالمية " . |
Une telle initiative vise à accroître le nombre de services communs à la disposition des divers organismes des Nations Unies, qu'il s'agisse des technologies de l'information, des services bancaires ou de voyage, du parc de véhicules, des achats, de l'administration des bâtiments ou des communications entre les membres de l'équipe de pays. | UN | والغرض من هذه المبادرة هو زيادة عدد الخدمات المشتركة المتاحة لمختلف منظمات الأمم المتحدة، كتكنولوجيا المعلومات، والسفر والخدمات المصرفية، والاستخدام الجماعي للسيارات، والمشتريات، وإدارة المباني، فضلا عن المزيد من التواصل بين أعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية(). |
24. L'Uruguay a récemment accueilli deux séminaires internationaux consacrés aux programmes d'assistance aux victimes de la traite. Toutefois, il relève la difficulté d'augmenter le nombre de services spéciaux destinés aux victimes. | UN | 24- واستضافت أوروغواي في الآونة الأخيرة حلقتين دراسيتين دوليتين تركز عملها على برامج دعم ضحايا الاتجار، غير أنها لاحظت صعوبة زيادة عدد الخدمات الخاصة للضحايا. |