"زيارة الموقع الشبكي" - Translation from Arabic to French

    • visiter le site Web
        
    • consulter le site Web
        
    • de visiter le site
        
    • visiter l
        
    Toute personne intéressée est invitée à visiter le site Web à l'adresse www.un.org/law/avl/ pour visionner la nouvelle conférence. UN ويدعى جميع المهتمين إلى زيارة الموقع الشبكي www.un.org/law/avl للاطلاع على المحاضرة الجديدة.
    Toute personne intéressée est invitée à visiter le site Web à l'adresse www.un.org/law/avl/ pour visionner la nouvelle conférence. UN ويدعى جميع المهتمين إلى زيارة الموقع الشبكي www.un.org/law/avl للاطلاع على المحاضرة الجديدة.
    Pour de plus amples renseignements, prière de visiter le site Web < http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/elections13th.htm > . UN ولمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي التالي > http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/elections13th.htm < .
    Pour de plus amples informations, consulter le site Web www.un.org/esa/dsd/dsd_aofw_mg/mg_orgapart.shtml. UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الشبكي التالي: www.un.org/esa/dsd/dsd_aofw_mg/mg_orgapart.shtml.
    Pour de plus amples renseignements, consulter le site Web du métro aérien du BTS (http://www.bts.co.th). UN وللحصول على المزيد من المعلومات، ترجى زيارة الموقع الشبكي لهذه الشركة (http://www.bts.co.th).
    Pour tout complément d'information, prière de visiter le site < www.unpan.org/dpadm/wsisfollowup/ > .] UN لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي: < www.unpan.org/dpadm/wsisfollowup/ > .]
    Pour tout complément d'information, prière de visiter le site < www.unpan.org/dpadm/wsisfollowup/ > .] UN لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي: < www.unpan.org/dpadm/wsisfollowup/ > .]
    Pour tout complément d'information, prière de visiter le site Web < www.unhabitat.org > .] UN لمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الشبكي التالي: < http://www.unhabitat.org > ]
    Pour tout complément d'information, prière de visiter le site Web < www.unhabitat.org > .] UN لمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الشبكي التالي: < http://www.unhabitat.org > .]
    Pour de plus amples renseignements, prière de visiter le site Web du financement du développement < www.un.org/esa/ffd > .] UN لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي لتمويل التنمية < www.un.org/esa/ffd > .]
    Pour de plus amples renseignements, prière de visiter le site Web du Forum à l'adresse suivante : < www.un.org/esa/forests/ > . UN لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للمنتدى www.un.org/esa/forests/ > / < .
    Pour de plus amples renseignements, prière de visiter le site Web du Forum à l'adresse suivante : < www.un.org/esa/forests/ > . UN لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للمنتدى www.un.org/esa/forests/ > / < .
    Pour de plus amples renseignements, prière de visiter le site Web du Forum à l'adresse suivante : < www.un.org/esa/forests/ > . UN وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للمنتدى < www.un.org/esa/forests/ > .
    Pour de plus amples renseignements, prière de visiter le site Web du Forum à l'adresse suivante : < www.un.org/esa/forests/ > . Avis UN وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للمنتدى < www.un.org/esa/forests/ > .
    De même, pour conserver de l'objectivité dans cette affaire, nous prions instamment tous les acteurs concernés de consulter le site Web de l'Organisation Human Rights Watch, qui renferme des récits et des témoignages détaillés. UN وبالمثل، وحفاظاً على الموضعية في هذا الأمر، نحث جميع أصحاب المصلحة المهتمين على زيارة الموقع الشبكي لمنظمة رصد حقوق الإنسان، الذي يحتوي على سرد للتفاصيل وشهادات شهود عيان.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de consulter le site Web des cours régionaux (cliquer ici). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للدورات الإقليمية على العنوان الإلكتروني التالي: http://www.un.org/law/rcil.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de consulter le site Web des cours régionaux (cliquer ici). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للدورات الإقليمية على العنوان الإلكتروني التالي: http://www.un.org/law/rcil.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de consulter le site Web des cours régionaux (cliquer ici). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للدورات الإقليمية على العنوان الإلكتروني التالي: http://www.un.org/law/rcil.
    Pour tout complément d'information, prière de visiter le site < www.unpan.org/dpadm/wsisfollowup/ > .] UN لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي: < www.unpan.org/dpadm/wsisfollowup/ > .]
    Pour tout complément d'information, prière de visiter le site < www.unpan.org/dpadm/wsisfollowup/ > .] UN لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي: < www.unpan.org/dpadm/wsisfollowup/ > .]
    Pour tout complément d'information, prière de visiter le site < www.unpan.org/dpadm/wsisfollowup/ > .] UN لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي: < www.unpan.org/dpadm/wsisfollowup/ > .]
    Pour tout complément d'information et pour postuler, prière de visiter l'adresse < www.unitar.org/ny/international-law-and-policy/law-fellowship-at-nyu-columbia-university > . UN ولمزيد من المعلومات وتقديم الطلبات، يرجى زيارة الموقع الشبكي التالي: www.unitar.org/ny/international-law-and-policy/law-fellowship-at-nyu-columbia-university.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more