"زيبي" - Translation from Arabic to French

    • Zippy
        
    • Zibby
        
    • de Zébé
        
    • Zeebee
        
    Oh, je me suis accidentellement endormie dans la chambre de Zippy. Open Subtitles ما الذي لا تزال تفعل هنا؟ أوه، أنا سقطت بطريق الخطأ نائما في غرفة زيبي ل.
    Je m'appelle Zippy Mon mari s'appelle Zorro Open Subtitles حرف الزين,اسمي "زيبي",ً واسم زوجي هو "زورو"ً
    tu as gribouillé au dos du reçu de Zippy qui est ici sur ton bureau. Open Subtitles (و قد كتب خلفها فاتورة (زيبي تقبع على مكتبك
    Zibby adore cet endroit elle est triste quand elle rentre à la maison. Open Subtitles زيبي تحب هذا المكان كثيرا تصبح حزينة عندما تعود للمنزل في العطل
    Chère Zibby, je ne peux pas te remercier assez de m'avoir fait découvrir cette musique. Open Subtitles عزيزتي زيبي لا أستطيع شكرك كفاية لتعريفي على هذه الموسيقى
    En mars 2006, le requérant et sa sœur avaient été arrêtés et le requérant avait été conduit par des gendarmes au bureau du chef du camp de Zébé. UN وفي آذار/مارس 2006، ألقي القبض على صاحب الشكوى وعلى أخته واقتيد صاحب الشكوى من قبل رجال الدرك إلى مكتب رئيس مخيم زيبي.
    Mme Zeebee, je sais qu'on espérait que la douleur autour de l'aréole n'était qu'une simple mastite, mais il s'agit malheureusement d'un cancer. Open Subtitles سيدة (زيبي)، أعلم أننا كنا نرجو أن يكون الألم حول حلمة ثديك كان التهاباً بسيطاً لكن تبين أنه سرطان بالثدي
    je n'ai jamais cru que quoi que ce soit puisse vivre au crochet de Zippy. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنّه من الممكن أن يتطفّل أحد على (زيبي).
    Je suis Zippy, le technicien des guitares. Zippy TECHNICIEN GUITARE Open Subtitles أجل، اسمي هو (زيبي)، أنا أخصائي الغيتار في الرحلة
    Allez, Zippy, tu rends ça trop facile pour nous. Open Subtitles بالله عليك يا (زيبي) أنتَ تجعل الأمور سهلةً أكثر.
    Bonjour. Oh Zippy, comme si ce n'était pas déjà facile avant. Open Subtitles يا (زيبي)، كا لو لم تكن الأمور سهلةً بالنّسبة إليكَ قبل أن تغيّر شكلك.
    {\pos(192,210)}Bon sang, Zippy. {\pos(192,210)}Il vous laisse déjà vivre ici, ton fils et toi. Open Subtitles حُباً لله يا (زيبي)، الرجل يسمح لك أن تعيش هُنا أنت وإبنك شبه حُريّن.
    C'est vrai. D'où le surnom Zippy. Open Subtitles هذا صحيح، لهذا تدعونني زيبي
    Il marche comme Zippy, mais il parle pas comme Zippy. Open Subtitles إنّهُ يمشي مثل (زيبي)، ولكنّهُ لا يتكلّمُ مثل (زيبي).
    - Allez, barrez-vous, Zippy. - Ça va aller, je suis chiropracteur. Open Subtitles (أفسح يا (زيبي - لا عليك، أنا معالج للعظام -
    Cher Zibby, Même après tous ces mois, je suis toujours dans l'attente d'une lettre de toi dans mon courrier. Open Subtitles عزيزتي زيبي . حتى بعد كل هذه الشهور لازلت نصف متوقع رسالة منك .
    Jesse, voici ma fille, Zibby. Open Subtitles جيسي , هذه ابنتي زيبي
    Toujours tienne, Zibby. Open Subtitles من أي وقت مضى , زيبي
    Le 28 mars 2006, sur le chemin de Lomé à Agouegan, le requérant et sa sœur ont été arrêtés et des membres de la gendarmerie ont conduit le requérant au camp de Zébé dans le bureau du chef de service. UN وفي 28 آذار/مارس 2006، استوقفته قوات الشرطة هو وأخته على الطريق بين لومي وأغويغان ونقلته قوات الشرطة إلى مكتب رئيس الشرطة بمعسكر زيبي حيث تم الاعتداء عليه بالضرب واحتجازه.
    En repensant à l'injustice qui a frappé Mme Zeebee et moi, j'ai vu comment c'était facile pour un médecin de s'identifier à ses patients. Open Subtitles عندما فكرت بالظلم الذي تعرضت له أنا والسيدة (زيبي) أدركت كم من السهل على الأطباء أن يروا أنفسهم في مرضاهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more