L'escadrille l'a vu atterrir à environ 5 kilomètres au sud-est de Zenica. | UN | ورصدت المقاتلات الطائرة الهليكوبتر تهبط على مسافة ٥ كيلومترات تقريبا جنوب شرقي زينيتسا. |
Un observateur militaire a appris que l'hélicoptère s'est rendu à Zenica. | UN | وقد أبلغ أحد مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بأن الطائرة طارت إلى زينيتسا. |
Une heure et demie plus tard, il a redécollé et fait route vers Zenica. | UN | وبعد ذلك بساعة ونصف الساعة، أقلعت وطارت إلى زينيتسا. |
L'hélicoptère n'y a pas répondu et il a obliqué vers l'ouest en direction de Zenica. | UN | ولم تستجب الطائرة الهليكوبتر للتحذيرات، وتحولت غربا في اتجاه زينيتسا. |
Malgré des avertissements radio, l'hélicoptère a poursuivi sa route et a atterri à 5 kilomètres au sud-est de Zenica. | UN | ورغم التحذيرات اللاسلكية، واصلت الطائرة الهليكوبتر طيرانها وهبطت على مسافة ٥ كيلومترات جنوب شرقي زينيتسا. |
Ils ont lancé des avertissements par radio et maintenu le contact visuel jusqu'à ce que l'hélicoptère atterrisse sur un terrain d'atterrissage de fortune à Zenica. | UN | وبثت المقاتلات تحذيرات باللاسلكي، وواصلت الرصد العياني حتى هبطت الطائرة الهليكوبتر في مهبط عشبي مجهز في زينيتسا. |
En dépit des avertissements lancés par radio, l'hélicoptère a poursuivi sa route et a atterri à 3 kilomètres à l'est de Zenica. | UN | ورغم التحذيرات اللاسلكية، واصلت الطائرة الهليكوبتر تحليقها وهبطت على مسافة ٣ كيلومترات شرقي زينيتسا. |
L'hélicoptère a poursuivi sa route et atterri à Zenica sur une aire d'atterrissage en béton avant qu'un avertissement radio ne puisse lui être adressé. | UN | وواصلت طائرة الهليكوبتر طيرانها وهبطت في زينيتسا على منصة خرسانية قبل أن يمكن توجيه تحذير لاسلكي اليها. |
Des avertissements ont été lancés et l'hélicoptère a atterri à Zenica à proximité d'un hélicoptère qui était déjà au sol. | UN | ووجه تحذير، وهبطت الطائرة في زينيتسا بجوار طائرة هليكوبتر أخرى كانت على اﻷرض. |
De nombreux avertissements ont été lancés mais l'hélicoptère a poursuivi son vol vers Zenica. | UN | ووجهت تحذيرات عديدة ولكن الطائرة واصلت التحليق صوب زينيتسا. |
L'hélicoptère s'est posé peu après dans le quartier militaire de Zenica. | UN | إلا أن الطائرة هبطت سريعا في ثكنات للجيش في زينيتسا. |
L'hélicoptère s'est dirigé vers le nord pendant quelques kilomètres, a fait trois approches différentes et s'est posé à 2 km au sud-ouest de Zenica. | UN | واتجهت الطائرة شمالا لبضعة كيلومترات، وقامت بثلاث محاولات للاقتراب، ثم هبطت على مسافة كيلومترين من زينيتسا. |
L'hélicoptère s'est dirigé vers le nord-ouest et s'est posé à Zenica, à côté d'un autre hélicoptère blanc. | UN | طارت الطائرة باتجاه الشمال الغربي وهبطت في زينيتسا قرب طائرة هليكوبتر أخرى بيضاء. |
L'hélicoptère s'est dirigé vers le sud-ouest et s'est posé à Zenica. | UN | واتجهت طائرة الهليكوبتر نحو الجنوب الغربي وهبطت في زينيتسا. |
L'hélicoptère s'est dirigé vers le sud-ouest et s'est posé à Zenica. | UN | اتجهت طائرة الهليكوبتر إلى الجنوب الغربي وهبطت في زينيتسا. |
Il a décollé à nouveau très peu de temps après, s'est dirigé vers le nord et s'est posé à 50 kilomètres au sud de Zenica, sur une route. | UN | وبعد بقائها أرضا لوقت قصير، أقلعت مجددا، متجهة شمالا وهبطت على طريق يبعد مسافة ٥٠ كيلومترا جنوبي زينيتسا. |
Il s'est bientôt posé à 7 kilomètres à l'est de Zenica. | UN | وسرعان ما هبطت طائرة الهليكوبتر على مسافة ٧ كيلومترات شرقي زينيتسا. |
Les chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel et par radar avec un hélicoptère à 43 kilomètres au sud-ouest de Zenica. | UN | متنوع رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر على مسافة ٤٣ كيلومترا جنوب غربي زينيتسا. |
Cet appareil s'est posé quelques minutes plus tard dans un champ à un kilomètre au sud-est de Zenica. | UN | وهبطت بعد ذلك ببضع دقائق في حقل على مسافة كيلومتر واحد جنوب شرقي زينيتسا. |
L'appareil a viré vers le nord et on pense qu'il a atterri aux environs de Zenica. | UN | واتجهت الطائرة شمالا ويعتقد أنها هبطت بالقرب من زينيتسا. |
Un AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 10 kilomètres à l'est de Zenica, avant de perdre le contact au-dessus de la ville. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شرق زينيتسا، ثم تلاشى مسارها فوق زينيتسا. |