Oh mon Dieu, si je continue à regarder le plafond, je vais pleurer. | Open Subtitles | أوه يا إلاهي ,لو إستمررت في رؤية السقف سأبكي |
Ne me regarde pas comme ça ou je vais pleurer, et je n'ai pas besoin de ta sympathie. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ وكأنني سأبكي وأنا لست بحاجة إلى تعاطفك |
File ou je vais pleurer. | Open Subtitles | ـ حسنًا ، أنا أحبك ـ اذهب، أو أنني سأبكي |
Je croyais que je serais énervée, que je pleurerais en la voyant, mais je la trouve sympa. | Open Subtitles | ظننت أنني سأكون غاضبة أو سأبكي في كل مرة اراها, لكنني معجبة بها. |
Le sang, je m'en fiche. Si tu ne joues pas, je pleure. | Open Subtitles | لست خائف من الجراثيم ان لم تلعبي معي سأبكي |
Je pleurerai en m'endormant sur ma pile d'argent. | Open Subtitles | ليس هناك إهانة. فقط سأبكي الليلة حتى أنام |
Je vais chialer. | Open Subtitles | أقسم بالرب أنّي سأبكي. |
je vais pleurer, les filles. je vais pleurer. | Open Subtitles | سوف أبكي , لقد وعدت نفسي بأن لا أبكي ولكنني سأبكي |
Arrête. Si tu pleures, je vais pleurer et c'est fichu. | Open Subtitles | هيا، إذا بدأت البكاء، سأبكي أنا أيضاً ولن ننتهي أبداً |
Je n'ai pas pleuré quand mon père a été pendu pour vol de cochon, mais là, je vais pleurer. | Open Subtitles | لم أبكي عندما شنقوا أبي لسرقته خنزير لكن سأبكي الآن |
je vais pleurer il est évident qu'aucune de ses capotes percées pourrait me faire pleurer, alors je vais appliquer ce sous mes yeux pour m'aider à feinter | Open Subtitles | سأبكي الآن بالطبع, لا أحد من أخطاء الواقي الذكري الصغار هؤلاء يستطيع إبكائي حقا. |
Et je ne veux pas vivre ma vie sans lui, donc je vais pleurer sur mes documents. | Open Subtitles | من دون الآخر وأنا لا أريد عيش حياتي من دونه، والآن سأبكي مجدداً فوق جداولي |
J'avais pas réalisé, je crois que je vais pleurer. | Open Subtitles | أتمنى لو أنكَ لم تذكر هذا أشعر أنني سأبكي |
Si vous êtes trop gentil, je vais pleurer et il ne faut pas. | Open Subtitles | ان اصبحت لطيف معي، سأبكي. ولا اريد أن أبكي. |
je vais pleurer. Tu veux avoir un enfant avec mon mari? | Open Subtitles | أنا سأبكي ، تريدين زوجي أن يكون له طفل معكِ؟ |
Oui, si tu meurs demain, je pleurerais. | Open Subtitles | أجل، إن مت غدا، سأبكي. |
Si elle mourait, je pleurerais. | Open Subtitles | - لأنّي سأبكي إذا ماتت. |
Il gagne l'US Open, je pleure au premier rang, dans le box entre sa mère et son père. | Open Subtitles | سيربح بطولة الولايات المُتحدة الأمريكية سأبكي علنـاً بصف اللاعبين الأمامي بين والده ووالدته |
Et Je pleurerai davantage. Je lui demanderai pardon. Il dira: | Open Subtitles | ثم سأبكي بصورة أشد ثم سأطلب منه الغفران لي |
Je vais chialer tous les soirs. - Moi aussi. | Open Subtitles | سأبكي نفسي كل ليلة حتى النوم |
Je vais verser une larme. | Open Subtitles | ! أظن انني سأبكي |