"سأتدبر" - Translation from Arabic to French

    • Je m'
        
    • Je trouverai
        
    • ira
        
    • je vais
        
    • vais trouver
        
    • vais m'occuper
        
    • m'occupe
        
    Quoiqu'il se passe, comporte-toi normalement. Je m'en chargerai, d'accord? Open Subtitles تصرفوا بطبيعية أيما يحدث، سأتدبر هذا الأمر، حسناً؟
    Je m'en acquitterai comme d'habitude. Open Subtitles سأتدبر أمرها بالطريقة التى أقوم بها دائماً.
    Pour l'hôpital, Je trouverai quelque chose. Open Subtitles أمّا وجوده في المستشفى سأتدبر شيئًا أخبره به
    Ou peu importe, on ira quand... Open Subtitles نعم، سأتدبر الأمر بالشهر المقبل ولكن أياً كان..
    Elle na pas été livrée avec notice, mais je vais trouver. Open Subtitles حسناً، هي لم تأتي مع إرشادات، لاكنني سأتدبر الأمر
    C'est pour ça que je vais m'occuper de ça. Tu manques de subtilité. Open Subtitles أترين, لهذا انا سأتدبر هذا الجزء لأنه ليس لديك أي اسلوب إقناع
    Je m'occupe de celui-là. Open Subtitles سأتدبر أمر هذه.
    Couvre-moi ! Je m'en occupe. Open Subtitles قوموا بحمايتي، سأتدبر هذا
    Comme disent les enfants, Je m'en occupe. Open Subtitles كما يقول الأطفال، سأتدبر أمره.
    - Je m'en serais sortie. - De rien. Open Subtitles كنت سأتدبر أمري علي الرحب والسعي
    Et bien, après Je m'en occupe. Open Subtitles حسناً، حينها، أنا سأتدبر الأمر
    Je m'en occupe. Open Subtitles مهلاً، سأتدبر الأمر، سأتدبر الأمر
    - Comment rentrer chez vous ? - Je trouverai. Open Subtitles كيف ستصلين الى البيت لا تقلق، سأتدبر الامر
    Laissez tomber, Je trouverai autre chose. Open Subtitles لا بأس يا أبي, سأتدبر الأمر من مكان آخر
    Bref, Je trouverai bien ma voie. Open Subtitles على أية حال، أنا بخير، سأتدبر الأمر
    - Mon Dieu, c'était rapide. - Encore un peu mal, mais ça ira. Open Subtitles يا إلهي، ذلك كان سريعا- لا زلت متؤلما قليلاً، لكني سأتدبر أمري-
    J'ai pas besoin de ton argent. Ça ira pou moi. Open Subtitles لست بحاجة إلى نقودك، سأتدبر أمري
    Je le répète, ce n'est pas ton problème. Ne t'inquiète pas. je vais trouver la solution. Open Subtitles كما قلت، ليست مشكلتك لا تقلق، سأتدبر الأمر
    je vais m'occuper d'eux, désarmer la mine, et je vous rattraperai. Open Subtitles سأتدبر أمرهم وأفكك اللغم، ثم سألحق بكم.
    Je m'occupe d'Aiolia. Vous deux, dépêchez-vous. Open Subtitles سأتدبر أمر (أيوليا)، أسرعا أنتما بالذهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more