"سأراقب" - Translation from Arabic to French

    • Je surveillerai
        
    • Je vais surveiller
        
    • observerai
        
    • Je surveille
        
    • vais regarder
        
    • garderai
        
    • Je regarderai
        
    • guet
        
    • garde
        
    Vous porterez ce micro au lancement de Myclone, où Je surveillerai chacun de vos gestes jusqu'à ce que vous ayez une confession de Conrad et victoria. Open Subtitles عليك إرتداء هذا السلك على غداء مايكلون حيث سأراقب كل تحركاتك حتى تحصل على إعتراف من كونراد وفيكتوريا
    Je surveillerai Egan, voir ce que je peux trouver. Open Subtitles سأراقب إيجان , سأرى ماذا يمكننى أن أكتشف
    Donc, Je vais surveiller vos appels et vos mails, vérifier votre ordinateur et vos serveurs, pour voir si quelqu'un a essayé d'accéder à votre système. Open Subtitles إذاً , سأراقب جميع مكالماتك وبريدك الالكتروني وسأتحقق من خوادكم وانظمتكم لأرى إن كان اي احد قد حاول الوصول لنظامكم
    Je vais surveiller la Sub-Bio et la Médicale. Open Subtitles سأراقب الأنشطة الحيوية والجهاز الطبي بينما أقوم بعملي الأساسي
    J'observerai en silence jusqu'à ce que la rage bouille en moi et me donne des brûlures d'estomac qui m'empêcheront d'apprécier mes plats préférés. Open Subtitles سأراقب بصمت إلى أن تتمكن الكراهية من قلبي وأعاني من حموضة شديدة في المعدة ولا أستطيع التلذذ بطعامي المفضل بعد الآن
    Allez chercher le fichier, Je surveille. Open Subtitles أنتنْ، أبحثنْ على الملف وأنا سأراقب لكنْ المكان
    Je vais regarder ma mère et ses amies parler d'un livre qui parait horrible. Open Subtitles سأراقب أمّي وصديقاتها وهنّ يتحدّثن عن كتاب يبدو فظيعاً
    Très bien, je garderai ton oeuf mais je suis trop jeune pour être grand-père. Open Subtitles بالتأكيد. أنا سأراقب طفل بيضك الصغير لَكني أريدك أن تعرفِ إني صغير جداً لأكون جد
    Je le ferais mal. Tuez-le. Je regarderai. Open Subtitles سأخطئ فى التنفيذ أقتلوه أنتم , سأراقب
    Je surveillerai Egan, voir ce que je peux trouver. Open Subtitles سأراقب إيجان , سأرى ماذا يمكننى أن أكتشف
    Mais Je surveillerai tous vos mouvements sur l'écran. Open Subtitles ولكنني سأراقب كل حركة تقومين بها على شاشتي
    Je surveillerai ton prisonnier, mais pas parce que je suis d'accord avec toi. Open Subtitles سأراقب سجينك، ولكن ليس لأنني أعتقد أنك محق
    Je surveillerai de ce côté. Open Subtitles هذا تمام جدا عموما, انا سأراقب هذا الجانب
    Écoute, j'ai dit à M. Julius que Je surveillerai les enfants, et je compte bien le faire. Open Subtitles بأني سأراقب الأطفال وهذا ما سأفعله
    Je vais surveiller de près Eric, nous aurons une autre série de rayons X, puis nous vérifions de retour dans un peu, d'accord? Open Subtitles سأراقب ايريك عن قرب وسوف نأخذ اشعة سينية اخرى له وبعدها سنرجع ونتفقده مرة اخرى حسناً؟
    Je vais surveiller la situation dans les camps d'entraînements, voir s'il y a du mouvement. Open Subtitles سأراقب الوضع في مخيمات التدريب، وأنتبه جيّدا لأيّ تحركات.
    Je vais surveiller la porte d'entrée. Open Subtitles سأراقب الباب الأمامى
    J'observerai la représentation de la loge 5, qui me sera entièrement réservée. Open Subtitles وأنا سأراقب العرض من وضعي الطبيعي بالمقعد خمسة، الذي ستحجزونه لي
    Je ne sais pas. Je surveille. Va fouiller sa voiture. Open Subtitles لا أعرف، سأراقب الباب تحقق من سيارته، دعنا نحصل على بعض التفاصيل
    Je vais regarder quelques minutes, et j'y retournerai. Open Subtitles ,سأراقب لعدة دقائق أخرى ثم سأدخل
    Je prends les empreintes. Je fais le guet. Open Subtitles ـ سأحضر بصمات الأصابع ـ سأراقب
    Je monte la garde. Si tu m'entends parler, passe ton chemin. Open Subtitles أنا سأراقب حتى تدخل غرفتها، إذا سمعتني أتحدث،إستمر في طريقك وتجاوز بابها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more