C'est ça. Merci pour le café. On se voit au dîner. | Open Subtitles | نعم ، شكرًا لك على القهوة سأراكِ على العشاء |
Bien tenté. On se voit dans quelques millénaires. | Open Subtitles | مُقابلة لطيفة ، سأراكِ خلال بضعة آلاف من السنين القادمة |
Et je suis désolée de t'avoir manqué ce soir. Mais Je te verrai demain. | Open Subtitles | وأنا آسفة لأني غبت عنك الليلة لكني سأراكِ غدًا |
Je dois dire, Carol, que je ne m'attendais pas À te voir frapper À ma porte. | Open Subtitles | عليّ أن أقول كارول أنا حتمًا لم أتوقع أني سأراكِ تطرقينَ باب بيتي |
Je suppose que Je te vois ce soir alors ? | Open Subtitles | أعتقد أنني سأراكِ الليلة إذن؟ نعم، لك ذلك |
Allo, ici Hank. Uh-huh. Ok, bien sûr, Je vous verrai. | Open Subtitles | مرحبا، هانك يتكلم حسنا، بالتأكيد، نعم، سأراكِ إذن |
Un couple normal se douche toujours avant un rancard. A plus. | Open Subtitles | والثنائيات الطبيعية يستحمّون دائماً قبل موعدهم، لذا سأراكِ لاحقاً |
Alors ma petite, Je te verrais le mois prochain. Continue de faire ces exercices, d'accord ? | Open Subtitles | حسنًا يا صغريتي، سأراكِ الشهر القادم استمري في فعل تعبيرات الوجه تلك، اتفقنا؟ |
On se voit demain pour le grand jour. | Open Subtitles | سأراكِ غداً من اجل اليوم الكبير، أتفقنا؟ |
On se voit en deuxième heure, en cours d'histoire, d'ac ? | Open Subtitles | سأراكِ في الحصة الثانية بمحاضرة التاريخ، حسنٌ؟ |
D'accord. On se voit après le gros du travail, hein? | Open Subtitles | حسناً، سأراكِ بعد عملية الرفـــــع، أليـــس كذلك؟ |
Tu rayonnes. On se voit samedi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | . كم تبدين رائعة سأراكِ ليلة السبت , أليس كذلك ؟ |
Je te verrai demain soir pour le dîner. Tu seras mon plus un. | Open Subtitles | لكنني سأراكِ غداً مساءً في حفل عشاء الافتتاح، وستكونين مرافقتي |
McNally, on va passer toute la journée ensemble au travail, c'est la que Je te verrai dans À peu près une heure. | Open Subtitles | ماكنالي, لدينا كل اليوم معا في العمل الذي أين سأراكِ بعد ساعه. |
Je te verrai cette nuit, quand je ferai dodo, dans le cinéma de ma tête. | Open Subtitles | سأراكِ الليله عندما أذهب الى الفراش في أفلامي العقليه |
Pour être honnête, je ne savais pas si je te reverrai un jour, et puis tu es apparu À ma porte comme... | Open Subtitles | اعني بكل صدق لم أكن أعلم انني سأراكِ مرة أخرى ثم أراكِ مرة أخرى امام باب منزلي كما لو أن الأمر |
Je vous reverrai À ma prochaine session, alors. | Open Subtitles | حسناً ، سأراكِ بجلسة علاجي المُقبلة ، إذن |
Ouais. Je te vois de nouveau ce week-end, non ? | Open Subtitles | أجل، سأراكِ مجدداً في نهاية هذا الاسبوع، إتفقنا؟ |
Bon, Je te vois À la maison pour dîner ? | Open Subtitles | حسناً، إذاً سأراكِ في المنزل لتناول العشاء؟ |
Je vous verrai demain chez les fous. - Vous n'avez pas fini votre sandwich. | Open Subtitles | سأراكِ غداً خارج المصحة لم تكمل ساندوتشك |
Est-ce qu'il y A une petite chance... qu'on se revoie un jour ? | Open Subtitles | ألا يوجد علي الأقل، ربما فرصة صغيرة بأني سأراكِ ثانيةً؟ |
Tes excuses ne marchent pas très bien, alors je vais choisir d'ignorer la majeure partie, et, um, Je te verrais...demain. | Open Subtitles | , اعتذاركِ لا يجري جيداً , لذا ساختار أن اتجاهل معظمه و أنا سأراكِ غداً |
Si tout va bien, peut-être qu'un jour On se verra À l'hôpital. | Open Subtitles | إن سار كل شيء على ما يرام ربما يوماً ما سأراكِ في المستشفى |
On se retrouve À la maison. | Open Subtitles | أجل، حسناً، سأراكِ في المنزل. |
On se revoit bientôt ? | Open Subtitles | أعتقد سأراكِ قريباً، أليس كذلك؟ |
Huh ? Hmm ? Je te retrouve au Symphonie, gamine . | Open Subtitles | يكون لديه مميزاته سأراكِ في الفرقة ، يا فتاة |