"سأشتري" - Translation from Arabic to French

    • acheter
        
    • achèterai
        
    • J'achète
        
    • J'achèterais
        
    • prends
        
    • Je vais prendre
        
    • paie
        
    • acheté
        
    • Je vais chercher
        
    J'en profiterai pour acheter une couverture bio pour le bébé. Open Subtitles عندما أكون هناك سأشتري أيضاً بطانية عضوية للطفل
    Il faut que j'échauffe mes doigts pour acheter des fleurs. Open Subtitles يجب أن أسترخي أصابعي التي سأشتري بها الأزهار
    Je m'achèterai mon costume la prochaine fois, on voit mon caleçon à travers mon pantalon. Open Subtitles أتعلمين؟ هذا سخيف سأشتري بدلتي المرة القادمة أرى ملابسي الداخلية من السروال
    Je vous achèterai ce que vous avez, deux dollars l'un. Open Subtitles سأشتري النقود التي بحوزتك دولارين مقابل كل دولار
    J'achète de l'herbe à ce gamin de seconde. Open Subtitles سأشتري حشيش طازج من ذلك الطالب في السنة الثانية
    C'est la dernière fois que J'achète un test de grossesse sur un bateau. Open Subtitles أجل , لا , هذة آخر مرة سأشتري بها مختبر حمل من قارب
    Et quand je gagnerai, J'achèterais le Torque, mettrais une statue de Peralta en plein milieu de la piste de dance. Open Subtitles وعندما اكسب سأشتري ملهى تورك سأضع تمثال لـ جايك بيرالتا هناك في منتصف ساحه الرقص
    J'ai des trucs à acheter ici. Bobby, je prends les mômes. Open Subtitles دعينا ندخل هنا,سأشتري بعض الحاجات بوبي, سوف أخذ الأطفال
    Je vais acheter des CD ou des fringues... Claquer les thunes. Open Subtitles سأشتري بعض الإسطوانات بعض الملابس ، وأنفق هذه النقود
    Ce n'est pas comme s'il fallait en acheter un ou deux. Open Subtitles ليس الأمر كما لو أنني سأشتري أكثر من واحده
    Tu veux du boeuf séché ? Je vais en acheter. Open Subtitles سأشتري بعض لحم الثور المجفف هل تشتهي شيئاً؟
    Je vais acheter un nouveau rideau de douche, de beaux draps et du savon liquide que les dames semblent apprécier. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني سأشتري ستارة جديدة, و مناشف نظيفة و بعض الصابون السائل الذي تفضله السيدات
    Tu sais, la prochaine fois on ira au centre commerciale, Je pense que j'achèterai un tshirt. Open Subtitles المرة القادمة التي نذهب للمتجر أظنني سأشتري قيمصًا
    - En fait, j'achèterai n'importe quoi avec le nom de Kathryn Kennish dessus. Open Subtitles في الواقع، سأشتري أي شيء مع اسم كاثرين كنيش على ذلك.
    Je t'achèterai des pyjamas, car tu ne peux pas t'en payer. Open Subtitles وتطبيقاتك وجميعها و سأشتري لك بعض البجامات وأنا افتراض لأنك لن لا تستطيع تحملها بنفسك
    Je crois bien qu'il va falloir que J'achète des pièges à écureuils. Open Subtitles أنني بحاجة لإستراحة، سأشتري .بعض أفخاخ السناجب
    J'achète, deviens ton partenaire, et depuis que je suis le propriétaire de ce bâtiment, le loyer s'en va. Open Subtitles سأشتري حصة بالملهى وأصبح شريكك وبما أنني أمتلك المبنى ستكون حصتي عبارة عن تكاليف الإيجار المزعجة
    J'achète au moins le manteau de Chilton. Elle fait du 36 ? Open Subtitles على الأقل سأشتري لها معطف تشيلتن هل مقاسها 6؟
    Si j'étais une autre, J'achèterais un CD de moi. Open Subtitles حسناً, لو لم أكن أنا أنا، كنت سأشتري الأسطوانة التي أصدرتها
    Je prends aussi du beurre de cacahuètes avec ces roses. Open Subtitles أيضا أنا سأشتري أكواب زبدة الفول السوداني معها ورود
    Je vais prendre un ballon d'hélium. Ca rend tout le monde drôle. Open Subtitles سأشتري بالون هيليوم ذلك يجعل أي أحد مضحكًا
    Je te paie un verre en arrivant. puis je rentre en ville. Open Subtitles عندما نصل هُناك سأشتري لكِ مشروباً شُكراً لك ولكن بعد إيصالك سأعود مُجدداً للمدينة ماذا؟
    Ensuite, j'aurais acheté des meubles suédois qu'on aurait pu monter ensemble. Open Subtitles ومِن ثمّ كنتُ سأشتري قطع أثاثِ سويدية لنبنيها معاً
    - Je vais chercher une cruche. - J'offre un verre aux deux. Open Subtitles ـ سآتي بها سريعا ـ سأشتري لكلاكما مشروب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more