"سأصرخ" - Translation from Arabic to French

    • je crie
        
    • Je vais crier
        
    • je hurle
        
    • vais hurler
        
    • je crierai
        
    • je crierais
        
    Écarte-toi de mon chemin ou je crie. C'est la dernière chose que je veux. Open Subtitles ـ أبتعد عن طريقي وإلّا سأصرخ ـ هذا آخر شيء أريده
    Touche-moi et je crie au viol, espèce d'enfoiré de gros porc. Open Subtitles إذا لمستني، سأصرخ أنّك تغتصبني، أيّها الوغد.
    Je vais crier si fort, qu'ils m'entendront jusqu'au détroit. Open Subtitles سأصرخ بصوت عال سيسمعونني عبر البحر الضيق
    Si je perd et qu'une stupide fille fortunée et gatée gagne, Je vais crier. Open Subtitles إذا خسرت وفازت فتاة غبية مُدللة غنية سأصرخ
    J'ai besoin de ton aide, mais continue et je hurle! Open Subtitles أنا في حاجة إلى مساعدتك اذا اِستمريت بالتحديق هكذا سأصرخ
    Je vais hurler, et alors, tout le monde saura que vous êtes du KGB. Open Subtitles ,سأصرخ وسيعلم الجميع أنك من .الاستخبارات الروسية
    Alors, je vais te lire cette lettre à voix haute, mais si tu me serres dans tes bras après, je te promets que je crierai et m'arracherai les cheveux et peut-être te mettrai une droite. Open Subtitles لذلك سأقرأ هذه الرسالة لكي بصوت عال ولكن ان حظنتني بعدها اقسم بالله سأصرخ
    Si aucun d'entre vous ne me dit Comment vous vous êtes rencontrés, je crie. Open Subtitles إن لم يخبرني أحدكما كيف التقيتما سأصرخ الآن
    je crie sur lui tout le temps, et il crie en retour. Open Subtitles سأصرخ عليه طوال الوقت وسيبادلني هو الصراخ
    Alors je crie, j'arrache mes vêtements, et je jure que vous m'avez attaquée. Open Subtitles اذا فعلت ذلك سأصرخ ، وسوف امزق ملابسى واقسم انك حاولت التهجوم عليا
    Ramenez-moi à la mairie ou je crie. Open Subtitles ارجعنى الى مبنى البلديه او سأصرخ
    Dis-le, ou je crie ! Open Subtitles قولها أو أني سأصرخ
    Si vous posez la main sur moi, je crie au viol. Open Subtitles إذا وضعتم اليد عليّ، سأصرخ بالاغتصاب
    Donc, Je vais crier irrationnellement pendant un moment et tu vas devoir rester là à le supporter, d'accord ? Open Subtitles لذا سأصرخ لفترة وجيزة وماعليك سوى أن تقفي هنا وتعاملي مع الموقف، موافقة؟
    Sinon, Je vais crier ou alerter un policier. Open Subtitles أو في أول فرصة ، سأصرخ. و التف الى رجال الشرطة!
    Je sais pas quel genre de plan t'as, mais Je vais crier que je suis une agent de la DEA pour faire venir l'équipe. Open Subtitles لا أعرف أيّ خطة سخيفة تملكها... لكن سأصرخ أنني عملية في وكالة مكافحة المخدرات الآن لأجعل الفريق يتدخل.
    Si tu comptes me marier avec qui que ce soit d'autre, je hurle. Open Subtitles إن حاولت إرغامي على الزواج من شخص آخر سأصرخ!
    Si vous continuez, je hurle au kidnapping. Open Subtitles إذا استمريت بالقيادة لأكثر من مبنى اخر سأصرخ "اختطفني"
    Je vais hurler, et tout le monde saura que vous êtes du KGB. Open Subtitles سأصرخ, وسيعلم الجميع أنك من الاستخبارات الروسية.
    Je te conseille de nous filer notre blé ou je vais hurler "Au viol", et tu vas finir en taule ! Open Subtitles من الأفضل لك أن تعطينا المال وبسرعة وإلا سأصرخ أنك إغتصبتني وستذهب للسجن، هل تسمعني؟
    Si il passe cette porte, je crierai "Rape". Open Subtitles إذا دخل من هذا الباب سأصرخ وأقول بأنك تغتصبني
    Ok, je crierais si un tueur vampire essai de m'attaquer. Open Subtitles حسناً، سأصرخ فحسب إذا مرّ بي (مصّاص دماء) قاتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more