"سأعتبر أن الهيئة ترغب" - Translation from Arabic to French

    • je considérerai que la Commission souhaite
        
    • je considérerai que la Commission décide
        
    • je considèrerai que la Commission souhaite
        
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Ivan Mutavdžić et M. Hrachia Tashchian vice-présidents. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيد إيفان موتافدجيتش والسيد هراشيا تاتشيان نائبين للرئيس.
    En l'absence d'objections, je considérerai que la Commission souhaite procéder ainsi. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في المضي على هذا النحو.
    S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite adopter ce paragraphe. UN وما لم يكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد هذه الفقرة.
    S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite adopter ce paragraphe. UN وما لم يكن هناك تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب فــي اعتمــاد الفقرة.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission décide d'élire l'Ambassadeur Wolfgang Hoffmann, de l'Allemagne, Président par acclamation. UN وإذا لم أسمع تعليقا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السفير وولفغانغ هوفمان ممثل ألمانيا رئيسا بالتزكية.
    Si je n'entends pas d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite procéder ainsi. UN وإن لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في التصرف وفقا لذلك.
    S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite adopter le paragraphe 9. UN وما لم يكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ٩.
    S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite élire l'Ambassadeur Erdenechuluun, de la Mongolie, à la présidence, par acclamation. UN وما لم تكن هناك تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السفير إردينيتشولون ممثل منغوليا رئيسا بالتزكية.
    Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite élire les représentants des pays susmentionnés à la vice-présidence de la Commission en 1995. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب ممثلي البلدان المذكورة نوابا لرئيس الهيئة في ١٩٩٥.
    S'il n'y a pas d'observations sur le chapitre II, je considérerai que la Commission souhaite l'adopter. UN إذا لم يكن هناك تعليقات على الفصل ثانياً، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماده.
    Puisqu'il n'y a pas d'observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le chapitre III, paragraphes 13 et 14. UN لعدم وجود تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفصل ثالثاً، الفقرتان 13 و 14.
    Puisqu'il n'y a pas d'observations sur le chapitre IV, je considérerai que la Commission souhaite l'adopter. UN لعدم وجود تعليقات على الفصل رابعاً، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماده.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire l'Ambassadeur Zinsou Président de la Commission du désarmement des Nations Unies par acclamation. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السفير زينسو رئيسا لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة بالتزكية.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire par acclamation M. Hamid Al Bayati au poste de Président de la Commission du désarmement. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد حامد البياتي رئيسا لهيئة نزع السلاح بالتزكية.
    S'il n'y a pas d'observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le chapitre III, paragraphes 15 et 16. UN ما لم تكن هناك أية ملاحظات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفصل الثالث، الفقرتين 15 و 16.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Issa en tant que Président du Groupe de travail I. UN ما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد عيسى رئيسا للفريق العامل الأول.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire à l'unanimité M. Santiago Mourão Président du Groupe de travail II. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد سانتياغو مورايو بالإجماع رئيسا للفريق العامل الثاني.
    Puisqu'il n'y a pas d'observations, et puisque je n'entends pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite procéder de cette manière. UN بما أنه لا توجد تعليقات أخرى، وبما أني لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في الشروع في مناقشة هذا الموضوع.
    S'il n'y a pas de commentaire, je considérerai que la Commission souhaite adopter le projet d'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2004. UN إذ لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission décide d'élire par acclamation les représentants des pays susmentionnés Vice-Présidents de la Commission pour 1996. UN إذا لم أسمع تعليقا آخر، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب ممثلي البلدان المشار إليها آنفا نوابا لرئيس الهيئة لعام ١٩٩٦ بالتزكية.
    En l'absence d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite élire M. Johann Paschalis Président du Groupe de travail sur les éléments d'un projet de déclaration. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد يوهان باسكاليس رئيسا للفريق العامل المعني بعناصر مشروع الإعلان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more