"سأغلق" - Translation from Arabic to French

    • Je ferme
        
    • Je vais fermer
        
    • je fermerai
        
    • fermé
        
    • éteindre
        
    • Je raccroche
        
    • Je dois
        
    • J'éteins
        
    • je vais raccrocher
        
    Je ne veux pas vous presser, mais Je ferme un peu plus tôt ce soir. Open Subtitles ،لا أريد أن أجعلكم تتعجلون لكني سأغلق مبكراً بعض الشيء هذه الليلة
    Je ferme mes portes jusqu'a demain matin Et j'ouvre pour personne Open Subtitles سأغلق أبوابي حتى صباح الغد ولن افتح لأي شخص
    Je ferme aujourd'hui. Quand je rouvrirai, ce sera totalement pakistanais. Open Subtitles سأغلق اليوم، وعندما أفتح مجدداً سيكون مطعماً باكستانياً
    Et Je vais fermer le portail pour qu'aucun humain ne puisse jamais entrer dans le monde spirituel et te libérer Open Subtitles و سأغلق البوابة حتى لا يتمكن أي بشري من الدخول جسديا الى عالم الأرواح و تحريرك
    Je vais fermer le sas d'ici Open Subtitles حسنًا، سأغلق حجرة تفريغ الضغط من الخارج.
    mais elle est juste partie avec tellement d'arrogance. J'ai même dit que je fermerai le toit juste pour elle. Open Subtitles قلت لها بأنني سآخذها للمنزل, لكنها رحلت حتى انني قلت لها بأنني سأغلق الجزء الأعلى
    Je ferme le couvercle, mais vous pouvez sortir. Open Subtitles سأغلق الغطاء، لكن بإمكانكِ الخروج في أي وقت.
    Je ferme le restaurant demain pour mettre de nouveaux tissus. Open Subtitles ما الذي حدث لبنية الشعر؟ كما أنني سأغلق المطعم غداً
    Rien au-delà de deux, Je ferme pour la journée. Open Subtitles أي شيء أكثر من اثنين، فإنني سأغلق لهذا اليوم
    Je ferme la rue principale au trafic automobile en vigueur immédiatement. Open Subtitles سأغلق الشارع الرئيسي لتفعيل اشارات المرور على الفور
    Écoutez, Je ferme les yeux, je compte jusqu'à trois, quand je les ouvre, vous avez disparu. Open Subtitles سأغلق عيني, و سأعد إلى ثلاثة. عندما أفتح عيني, ستختفيان.
    Soit tu bannis ce clown ou soit Je ferme la nuit Open Mike. Open Subtitles إما أن تطرد هذا المهرج وإلا سأغلق ليلة الحوار المفتوح
    Je vais essayer. Je ferme les yeux mais je te demande... la situation est inversée. Open Subtitles سأفعل هذا ، سأغلق عيناني، لكنالآنإننياسألكأنت..
    Dans ce cas, habitue-toi à cette arôme de garçon de ferme, car Je vais fermer cette porte, on perdra le clé. Open Subtitles فى هذه الحالة ستعتاد على رائحة المزارع لأنى سأغلق هذا الباب وَلن نُضيع المُفتاح
    Je vais fermer les yeux et m'imaginer comme si j'y étais. (bad case of loving you commence) C'est un flash-mob ! Open Subtitles أنا سأغلق عيني واتظاهر وكأني كنت هناك انها الغوغاء زوي هذا لاجلك اوه , رومانسية
    Je vais fermer les portes de l'avant, rentrez chez vous, monsieur. Open Subtitles .سأغلق الأبواب الأمامية اذهب لمنزلك يا سيدي
    Je vais fermer cette porte, et je suggère que votre main ne soit pas entre le mur et celle-ci.. Open Subtitles سأغلق هذا الباب ، وأقترح ألا تبقي يدك بينه وبين الحائط إذا أغلقته
    - je fermerai le portail. - Je croyais t'avoir perdu. Open Subtitles سأغلق البوابة - لقد اعتقدتُ أنّي فقدتُك -
    Je serai fermé. lui sera peut-être là. Open Subtitles سأغلق المتجر، وأحاول أن أحضره هنا
    Je vais éteindre à la fin, mais je vérifierais dans 90 secondes. Open Subtitles ، سأغلق الإتصال من جانبنا لكني سأتفقدك بعد مرور 90 ثانية
    Ça prend une tournure désagréable, alors Je raccroche, bisous. Open Subtitles نعم، أستطيع أن أرى أين يؤدى هذا لذلك سأغلق الخط أحبك
    Je dois apprendre à contrôler mes nouveaux pouvoirs, sinon je vais devoir rester enfermée ici le restant de mes jours. Open Subtitles سأغلق على نفسي فى الأسفل هنا بهذا القبو لباقي حياتى
    J'éteins mon téléphone et je vais me coucher. Open Subtitles يا إلهي، سأغلق هاتفي وسأستعد للذهاب الي الفراش
    je vais raccrocher au cas où vous essaieriez de m'appeler. Open Subtitles لذا سأغلق السماعة الآن اذا كنت تحاول الاتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more