Je ne veux pas vous presser, mais Je ferme un peu plus tôt ce soir. | Open Subtitles | ،لا أريد أن أجعلكم تتعجلون لكني سأغلق مبكراً بعض الشيء هذه الليلة |
Je ferme mes portes jusqu'a demain matin Et j'ouvre pour personne | Open Subtitles | سأغلق أبوابي حتى صباح الغد ولن افتح لأي شخص |
Je ferme aujourd'hui. Quand je rouvrirai, ce sera totalement pakistanais. | Open Subtitles | سأغلق اليوم، وعندما أفتح مجدداً سيكون مطعماً باكستانياً |
Et Je vais fermer le portail pour qu'aucun humain ne puisse jamais entrer dans le monde spirituel et te libérer | Open Subtitles | و سأغلق البوابة حتى لا يتمكن أي بشري من الدخول جسديا الى عالم الأرواح و تحريرك |
Je vais fermer le sas d'ici | Open Subtitles | حسنًا، سأغلق حجرة تفريغ الضغط من الخارج. |
mais elle est juste partie avec tellement d'arrogance. J'ai même dit que je fermerai le toit juste pour elle. | Open Subtitles | قلت لها بأنني سآخذها للمنزل, لكنها رحلت حتى انني قلت لها بأنني سأغلق الجزء الأعلى |
Je ferme le couvercle, mais vous pouvez sortir. | Open Subtitles | سأغلق الغطاء، لكن بإمكانكِ الخروج في أي وقت. |
Je ferme le restaurant demain pour mettre de nouveaux tissus. | Open Subtitles | ما الذي حدث لبنية الشعر؟ كما أنني سأغلق المطعم غداً |
Rien au-delà de deux, Je ferme pour la journée. | Open Subtitles | أي شيء أكثر من اثنين، فإنني سأغلق لهذا اليوم |
Je ferme la rue principale au trafic automobile en vigueur immédiatement. | Open Subtitles | سأغلق الشارع الرئيسي لتفعيل اشارات المرور على الفور |
Écoutez, Je ferme les yeux, je compte jusqu'à trois, quand je les ouvre, vous avez disparu. | Open Subtitles | سأغلق عيني, و سأعد إلى ثلاثة. عندما أفتح عيني, ستختفيان. |
Soit tu bannis ce clown ou soit Je ferme la nuit Open Mike. | Open Subtitles | إما أن تطرد هذا المهرج وإلا سأغلق ليلة الحوار المفتوح |
Je vais essayer. Je ferme les yeux mais je te demande... la situation est inversée. | Open Subtitles | سأفعل هذا ، سأغلق عيناني، لكنالآنإننياسألكأنت.. |
Dans ce cas, habitue-toi à cette arôme de garçon de ferme, car Je vais fermer cette porte, on perdra le clé. | Open Subtitles | فى هذه الحالة ستعتاد على رائحة المزارع لأنى سأغلق هذا الباب وَلن نُضيع المُفتاح |
Je vais fermer les yeux et m'imaginer comme si j'y étais. (bad case of loving you commence) C'est un flash-mob ! | Open Subtitles | أنا سأغلق عيني واتظاهر وكأني كنت هناك انها الغوغاء زوي هذا لاجلك اوه , رومانسية |
Je vais fermer les portes de l'avant, rentrez chez vous, monsieur. | Open Subtitles | .سأغلق الأبواب الأمامية اذهب لمنزلك يا سيدي |
Je vais fermer cette porte, et je suggère que votre main ne soit pas entre le mur et celle-ci.. | Open Subtitles | سأغلق هذا الباب ، وأقترح ألا تبقي يدك بينه وبين الحائط إذا أغلقته |
- je fermerai le portail. - Je croyais t'avoir perdu. | Open Subtitles | سأغلق البوابة - لقد اعتقدتُ أنّي فقدتُك - |
Je serai fermé. lui sera peut-être là. | Open Subtitles | سأغلق المتجر، وأحاول أن أحضره هنا |
Je vais éteindre à la fin, mais je vérifierais dans 90 secondes. | Open Subtitles | ، سأغلق الإتصال من جانبنا لكني سأتفقدك بعد مرور 90 ثانية |
Ça prend une tournure désagréable, alors Je raccroche, bisous. | Open Subtitles | نعم، أستطيع أن أرى أين يؤدى هذا لذلك سأغلق الخط أحبك |
Je dois apprendre à contrôler mes nouveaux pouvoirs, sinon je vais devoir rester enfermée ici le restant de mes jours. | Open Subtitles | سأغلق على نفسي فى الأسفل هنا بهذا القبو لباقي حياتى |
J'éteins mon téléphone et je vais me coucher. | Open Subtitles | يا إلهي، سأغلق هاتفي وسأستعد للذهاب الي الفراش |
je vais raccrocher au cas où vous essaieriez de m'appeler. | Open Subtitles | لذا سأغلق السماعة الآن اذا كنت تحاول الاتصال |