"سأغني" - Translation from Arabic to French

    • Je vais chanter
        
    • Je chanterai
        
    • Je chante
        
    • chansons
        
    • vais vous chanter
        
    Tu es une star de la comédie musicale. Je vais chanter pour toi. Open Subtitles أنت نجمة في مجال المسرحيات الغنائية سأغني لك
    Alors on ne m'en empêchera pas Je vais chanter tout nu Open Subtitles لذا قررت أني لن أرفض و سأغني هذه الأغنية و أنا عارِ
    La prochaine fois, Je chanterai pour vous. Open Subtitles حسناً, ربما في المرة القادمة سأغني لك فقط.
    Je chanterai en français, très mal, comme d'habitude. Open Subtitles و سأغني بالفرنسية كما تعرفين أنني أستطيع فعل ذلك أيضاً
    Je chante au piano bar ce soir pour surmonter ma peur de la scène. Open Subtitles أنا سأغني في حانة بيانو الليلة حتى أتغلب على خوفي مِن الوقوف على المسرح
    Tu m'as promis mes propres chansons après un an. Open Subtitles لأنّك وعدتني بعد سنة سأغني أغاني خاصة بي.
    D'ici là, Je vais chanter du reggae. Open Subtitles حتى ذلك الحين، سأغني مع بعض موسيقا الـ"ريجي"
    Bonjour, je suis Kurt Hummel et Je vais chanter "Mr. Open Subtitles مرحباً أنا كورت هامل و سأغني "سيد. الهاتف المحمول"
    Tu vas chanter avec Roderick et Je vais chanter avec Jane. Open Subtitles ستغني مع رودريك وأنا سأغني مع جاين
    Je vais chanter tout seul. J'aimerais rester et profiter de votre généreuse hospitalité, mais voyez-vous, Open Subtitles سأغني لوحدي أود أن أبقى و أستمتع
    Je vais chanter pour toi. Open Subtitles سأغني لك واحده الأن
    Je vais chanter et tu me verras. Open Subtitles سأغني لك وستراني
    - Très bien... lâche-moi et Je chanterai avec toi mais tu dois d'abord me lâcher. Open Subtitles كف عن الإلحاح عليَّ و سأغني معك لكن يجب أن تكف عن الإلحاح
    Moi, Je chanterai et vous ferez les chœurs. Open Subtitles سَأَغنّي لاني وانا سأغني ايضا احتاج بعض المساعدات منكن
    Je chanterai pour vous assurer de mon soutien.. ..Et vous prouver mon admiration pour ce que vous avez accompli. Open Subtitles بالطبع سأغني سأعبر عن دعمي و إعجابي لكل ما فعلته لنا
    Ma belle Je chanterai ma chanson pour toi ! Open Subtitles عزيزتي المحبوبة، سأغني أغنيتي لأجلكِ
    Je sais, Je chanterai! Open Subtitles أغنية إذا اقترب شخص ما سأغني اغنية
    Ensuite, Je chanterai l'alphabet. Open Subtitles التالي , سأغني الأحرف الهجائية
    Vous voulez que Je chante pour vous ? Je chante mieux qu'elles ! Open Subtitles سأغني أغنية من أجلك، أستطيع الغنـاء أفضل منهن.
    Parce que Je chante ce soir et elle veut peut-être venir me voir. Open Subtitles لأنني سأغني اللية .وكنت أظن أنها ربما تود الاستماع إلي
    90 $, je n'avais jamais imaginé gagner une telle somme d'argent de toute ma vie, j'ai donc répondu : "Entendu." Et depuis, Je chante. Open Subtitles 90دولار ، كانت أكبر مبلغ سمعتُ به في حياتي. لذا قلت:"حسناً، سأغني". ومنذ ذلك الحين وأنا أغني.
    Je jouerai mes nouvelles chansons. Open Subtitles سأغني أغنياتي الجديدة
    Je vais vous chanter une chanson écrite par Barbara Jean. Open Subtitles أنا سأغني لكم أغنية من تأليف باربرا جان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more