"سأقتل" - Translation from Arabic to French

    • Je vais tuer
        
    • Je tuerai
        
    • je tue
        
    • Je tuerais
        
    • tué
        
    • Je vais buter
        
    • suicider
        
    • allais tuer
        
    Je jure que Je vais tuer ce petit voyou. Super. Open Subtitles أقسم أنني اعتقد أنني سأقتل الرعاع الصغير هذا
    Rien qui ne dise : "Je vais tuer ma femme et me jeter par-dessus bord" Open Subtitles لا شيء قيل مثلا: سأقتل زوجتي و أرمي بنفسي من على السفينة
    Grey Hair, avant de mourir, sachez que Je vais tuer vos enfants, afin que votre descendance soit éradiquée de la terre. Open Subtitles يا ذو الشعر الرمادي قبل أن تموت اعرف أني سأقتل بناتك وهكذا سأفني بذورك من الأرض للأبد
    Je tuerai cette chasseuse à mains nues s'il le faut et je te ramènerai ici, promis. Open Subtitles سأقتل الصيّادة بيديّ المجرّدتين إن اضطررت
    Si vous laissez tomber, je ne vais pas seulement te tuer, Je tuerai tous ceux que tu aimes, et je commencerai pas eux, ainsi tu apprendras ta leçon avant de mourir. Open Subtitles ،إن انسحبتم فلن أقتلكم فحسب ،بل سأقتل جميع أحبتكم ،وسأقتلهم أولاً
    Si elle casse, je tue tout le monde dans ce train. Open Subtitles إذا ينكسر، أنا سأقتل كلّ شخص على هذا القطار.
    Il me demande si Je tuerais un homme pour du maïs. Open Subtitles إنه يسأل، إن كنت سأقتل رجلاً لأجل بعض الذرة؟
    Je vais tuer Pete, le ressusciter et le tuer à nouveau. Open Subtitles سأقتل بيت، واهيده إلى الحياة وبعد ذلك سأقتله ثانية
    Quand je dis Je vais tuer quelqu'un, je tue quelqu'un. Open Subtitles عندما أقول أنني سأقتل شخص ما إذًا فإنني سأقتل
    - Je crois que Je vais tuer cette fille. Open Subtitles أعتقد أنّني سأقتل هذه الفتاة حسناً، هل تريدين أن تعلمي في ما أفكّر ؟
    Je vais tuer tous les humains et réduire cet endroit dégoûtant en cendres. Open Subtitles سأقتل كل البشر وادمر المدينة عن بكرة ابيها
    Si tout le monde pense que Je vais tuer le président, personne ne se doutera de mon véritable but. Open Subtitles إن اعتقد الجميع أنني سأقتل الرئيس، فلن يشك أحد في هدفي الحقيقي.
    Je vais tuer un de ces abrutis. Open Subtitles نايثن , انا سأقتل هؤلاء البلداء الغريبي الاطوار
    Entre vous et moi, Je tuerai probablement pour elle. Open Subtitles وبالطبع بيني وبينك، غالبًا سأقتل في سبيلها.
    Je tuerai n'importe qui, n'importe où enfants, animaux, vielles personnes, peu importe. Open Subtitles سأقتل أي أحد, وفي أي مكان.. أطفال, حيوانات, كبار في السن, هذا لايهم.
    Je veux que vous jetiez vos armes à mon décompte ou Je tuerai votre famille hôte. Open Subtitles أودّكما أن تلقيا سلاحيكما لدى عدّي 3، وإلّا سأقتل العائلة التي تستضيفكما.
    J'ai prêté serment, devant Dieu et ses anges, qu'un jour Je tuerai Ragnar Lothbrok pour me venger de son attaque gratuite et sans merci sur mon royaume. Open Subtitles ... أنا اخذت عهد من قبل امام الرب وكل ملائكته بأنني يوماً ما سأقتل راغنر لوثبروك ثأراً لغزوه الهمجي الوحشي على مملكتي
    Personne ne tire ! Sinon je tue sur cette homme. Open Subtitles لا أحد يطلق النار عليّ أي أحد سيطلق سأقتل هذا الرجل
    Je tuerais pour un peu du vote des nains. Open Subtitles أنا سأقتل للحصول على تلك الأصوات القليلة
    Je tuerais quiconque la blesserait. Open Subtitles و قطعت وعدا على نفسي أنني سأقتل كل من يؤذيها
    J'aurais tué pour voir un sac de mains à leur âge. Open Subtitles لكنت سأقتل لكي ارى حقيبة بهذه الايادي عندما كنت بعمرهم
    Pour commencer, Je vais buter tous ces enfoirés d'Allemands qui vivent en Colombie. Open Subtitles قبل كل شيء سأقتل أي ألماني يعيش في كولومبيا
    Le fait est que je vais me suicider avant d'avoir 18 ans, alors ça ne va pas laisser beaucoup de temps pour un diplôme de premier cycle. Open Subtitles الحقيقة هي أني سأقتل نفسي قبل أن أصبحف ي ال 18 لذا فإن هذا لا يترك لي وقتا كافياً لنيل الشهادة الثانوية
    Ce n'est pas comme si j'allais tuer quelqu'un pour ça. Open Subtitles ليس كما لو أنني سأقتل شخصاً مقابل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more