"سأقول لها" - Translation from Arabic to French

    • Je lui dirai
        
    • Je vais lui dire
        
    • Je lui dirais
        
    • je lui dis
        
    • vais-je lui dire
        
    Je lui dirai que tu es passé et qu'elle doit t'appeler. Open Subtitles سأقول لها أنك أتيت و سأدعها تتكلم معك ، حسناً ؟
    Si tu es d'accord, Je lui dirai. Open Subtitles اذا كان كل شيء على مايرام بالنسبه لك.. أنا سأقول لها
    Je lui dirai quand elle aura fini. Open Subtitles بالتأكيد سأقول لها عندما تنتهي من الرقص
    Je savais pas que maman allait autant flipper pour l'accident, donc Je vais lui dire la vérité. Open Subtitles أنظري, لم أكن أعرف أن أمي ستتفعل هذا الغريب أن الكثير فعلته حول موضوع الحادث لذلك أنا فقط سأقول لها أن كنتُ أقود.
    OK, Max, quand Joe va arriver, Je vais lui dire que manager un mineur appétissant n'est pas pareil que manager un restaurant qui vend des pâtisseries appétissantes hors de prix. Open Subtitles حسناً ماكس عندما تصل جو هنا انا فقط سأقول لها ان ادارتي لغمزه
    et même si elle le fait, Je lui dirais juste que je ne voulais pas la déranger. Open Subtitles حتى وإن فكرت, سأقول لها أنني لم أرد إزعاجها
    je lui dis quoi ? Open Subtitles ماذا سأقول لها ؟
    Ok, Je lui dirai. Je t'aime aussi. Bye. Open Subtitles حسناً, سأقول لها أُحبـّك أيضاً, وداعاً
    Je lui dirai de ne plus être malade. Open Subtitles في المرة المقبلة سأقول لها بان لا تمرض
    Je lui dirai qu'elle et moi, ça ne peut plus durer. Open Subtitles سأقول لها.. " ما الفائدة ؟ أنا و أنتِ "لن نستمر معاً أكثر من ذلك
    Je lui dirai dès demain matin. Open Subtitles سأقول لها أول شيء في الصباح
    Je lui dirai que vous êtes passés. Open Subtitles سأقول لها حينما تعود.
    Je lui dirai au revoir de ta part. Open Subtitles سأقول لها انك تقول وداعا
    Je vais lui dire la vérité. Open Subtitles انها ليست بهذا السوء أنا سأقول لها الحقيقة
    Je vais lui dire que j'ai changé... et je ne mens pas. Open Subtitles سأتوسل الى كارين لإعادتني سأقول لها انا رجل مختلف الآن وانا غير كاذب
    Je vais lui dire que vous et Walter... allez lui rendre les trois millions de dollars que vous avez dérobés... à la fondation de son grand-père. Open Subtitles سَأُخبرُها سأقول لها إنك ووالتر الذين سرقتماها من مؤسسة جدها
    Je vais lui dire qu'il y a un black mort dans le coffre de sa voiture. Open Subtitles سأقول لها أنه يوجد رجل زنجي ميّت في صندوق سيارتها.
    Et si j'étais toi, Je lui dirais ce qu'elle veut savoir. Open Subtitles وإذا كنت أنت ، سأقول لها ما تريد أن تسمعه.
    Oui, Je lui dirais tout ça Open Subtitles نعم، سأقول لها كل تلك الأشياء، نعم.
    Je lui dirais le moment venu. Open Subtitles سأقول لها حينما يحين الوقت المناسب
    Mais qu'est-ce que je lui dis, quand je la trouve ? Open Subtitles لكن ماذا سأقول لها عندما أجدها؟
    Que vais-je lui dire ? Open Subtitles لا أدري ماذا سأقول لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more