Alors, Je vais faire ce qu'il faut et déplacer le bateau. | Open Subtitles | لذا سأقوم بفعل الشئ المشرف و أقوم بنقل القارب |
Je vais faire quelque chose avec toi sur cette île qui te coupera le souffle. | Open Subtitles | سأقوم بفعل شيء معك في تلك الجزيرة شيء سيأخد منك نفسك |
J'y travaille et Je vais faire les choses à ma manière, parce que tu sais quoi ? | Open Subtitles | أنا اعمل, و سأقوم بفعل الامور بطريقتي لأنه تعرفين. ماذا؟ |
je ferai des choses violente et indicible aux gens. | Open Subtitles | سأقوم بفعل امور وحشيه لأناس,اشياء لا يمكن وصفها |
Je vais le faire | Open Subtitles | سأقوم .. بفعل ذلك |
♪ I'm so all alone ♪ Je vais faire de la magie juste ici, Chester. | Open Subtitles | للعمل على عرضي السحري سأقوم بفعل بعض السحر |
S'il n'y a pas de cadavre dans cette chambre, avec tous ces allez-retours, Je vais faire en sorte qu'il y en ai un. | Open Subtitles | وإن لم يكن هناك جثه في تلك الغرفه بألوقت الذي أتي به سأقوم بفعل واحده |
Je vais faire deux tas ici sur le bar. un tas qui est à toi. | Open Subtitles | سأقوم بفعل كومتين هنا على المشرب الكومة الأولى التي هي لك |
Je vais faire ce pour quoi je suis venu. | Open Subtitles | سـوف أدمـرك يـا رجـل سأقوم بفعل ما جئت من أجله |
C'est mon anniversaire, et Je vais faire, tout ce que je veux. | Open Subtitles | اليوم هو عيد ميلادي و سأقوم بفعل أي شئ أريد فعله |
Je vais faire une chose que je n'ai pas faite depuis des années. J'ai dit à mon mari que je détestais ça, mais pas du tout. | Open Subtitles | سأقوم بفعل شئ لم أفعله منذ سنوات وأخبرتي زوجي أنني لا أحبه |
Je vais faire quelque chose, auquel je ne songe pourtant jamais. | Open Subtitles | سأقوم بفعل شيئاً لست معتادة على القيام بفعله |
Princesse, Je vais faire quelque chose pour vous | Open Subtitles | أيتها الأميرة، سأقوم بفعل شيء من أجلك |
Maintenant, l'Eglise a le droit, et même le devoir, de protéger les faibles. Ce que Je vais faire, Je le fais pour l'amour de Dieu. | Open Subtitles | .. و من حبي لديني سأقوم بفعل ما يلي |
Je vais faire un truc. | Open Subtitles | الآنتمهلي. سأقوم بفعل شيأً هنا , حسنا ؟ |
Au point où je ne sais plus différencier le bien du mal, et Je vais faire quelque chose... | Open Subtitles | في نقطة لم أعد أميز من خلالها بين الصح و الخطاً بعد ذلك ...و سأقوم بفعل شيء ما سأفعل أمراً ما... |
Je vais faire... | Open Subtitles | ..أعلم ذلك , سأقوم بفعل كل مالدى |
Non, Je vais faire ce une façon ou d'une autre, M. White. | Open Subtitles | لا ، سأقوم بفعل هذا بطريقة أو بأخرى |
Si seulement j'avais plus de temps... je ferai les choses différemment. | Open Subtitles | إن تم منحي المزيد من الوقت سأقوم بفعل الأشياء بطريقة مختلفة |
je ferai ce que je veux de toi, et tu te contenteras de subir parce que c'est comme ça, pas vrai ? | Open Subtitles | سأقوم بفعل كل ما اريده بك وانت ستستلقين وستأخذينها لأن هذه هي طريقة عمل ذلك صحيح؟ |
Bien. Je vais le faire. | Open Subtitles | حسنا,سأقوم بفعل ذلك |