"سأقوم بوضع" - Translation from Arabic to French

    • Je vais mettre
        
    • Je vais faire une
        
    • moi qui mets
        
    • J'implanterai un
        
    Mettez la gaze ici. Je vais mettre celle-là par dessus. Open Subtitles ضع الشاش هناك , أنا سأقوم بوضع هذا فوقه.
    Je vais mettre ça comme un bêtisier sur le grand écran. Open Subtitles سأقوم بوضع هذه اللقطة على الشاشة الكبيرة
    Je vais mettre une porte tournante dans le commissariat en pensant à vous. Open Subtitles سأقوم بوضع باب دوار فى غرفة المجموعة بفضلك
    Je vais faire une supposition non-scientifique. Open Subtitles سأقوم بوضع إفتراض غير علمي هنا
    C'est moi qui mets le nœud. Open Subtitles سأقوم بوضع الربطة
    J'implanterai un ensemble de capteurs sans fil dans son cerveau qui transmettront une activité électrique. Open Subtitles سأقوم بوضع مجموعة من المشعرات اللاسلكية في جمجمته وظيفتها نقل الفاعلية الكهربائية.
    On est à l'antenne dans 30 minutes. Je vais mettre la tête de quelqu'un à travers une putain de pyramide Open Subtitles سنكون على الهواء خلال ثلاثون دقيقة. سأقوم بوضع رأس أحدهم داخل أحد الأهرام اللعينة.
    Je vais mettre cet argent là où personne ne le trouvera. Open Subtitles سأقوم بوضع هذا المال في مكان لا يمكن لأحد الوصول إليه
    Je vais mettre l'équipe en place, et après on y ira. Ok? Open Subtitles سأقوم بوضع الفريق في المكان المُفترض ثم ندخل
    Je vais mettre ce bâtard en prison. Open Subtitles سأقوم بوضع ذلك السافل في السجن
    - Je vais mettre mes mains sur les tiennes. Open Subtitles سأقوم بوضع يداي فوق يداك ، اتفقنا ؟
    - Je vais mettre de la musique. - Vas-y. Open Subtitles تأخُركِ أفضل من ألا تأتي أبداً - سأقوم بوضع بعضاً من الإيقاعات -
    "Je vais mettre du plomb chaud dans la tête de mon papa." Open Subtitles " سأقوم بوضع بعض الرصاص الساخن في راس والدي"
    Je vais mettre ses affaires ? Open Subtitles حبيبتي ، أين سأقوم بوضع كل أشيائه؟
    Je vais mettre la vision nocturne ok...je peux te voir.. Open Subtitles سأقوم بوضع الاضاءة الليلية حسناا... استطيع رؤيتك
    Je vais mettre toutes mes peluches dessus. Open Subtitles سأقوم بوضع دمى الحيوانات خاصتي عليها
    Je vais faire une supposition non-scientifique. Open Subtitles سأقوم بوضع إفتراض غير علمي هنا
    Je vais faire une promo. Open Subtitles سأقوم بوضع تخفيضات.
    C'est moi qui mets le nœud. Open Subtitles سأقوم بوضع الربطة.
    C'est moi qui mets le nœud. Open Subtitles سأقوم بوضع الربطة.
    J'implanterai un ensemble de capteurs sans fil dans son cerveau qui transmettront une activité électrique. Open Subtitles سأقوم بوضع مجموعة من المشعرات اللاسلكية في جمجمته وظيفتها نقل الفاعلية الكهربائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more