"سأقوم فقط" - Translation from Arabic to French

    • Je vais juste
        
    Je vais juste passer votre fille en respiration manuelle, ok? Open Subtitles سأقوم فقط بتحويل فتاتك الصغيرة للتهوية اليدوية، حسنا؟
    Non, Je vais juste lui poser quelques questions. Vous pouvez l'interroger. Open Subtitles ،لا، سأقوم فقط بطرح بعض الأسئلة عليه بينما ستسجوبينه أنتِ
    Je vais juste couper les sutures , ça redeviendrais rose . Open Subtitles سأقوم فقط بقطع الغرزة وسيتورد العضو مباشرة
    Je vais juste mettre quelques gouttes d'antibiotiques. Open Subtitles سأقوم فقط بوضع بعض القطرات من المضادات الحيوية
    Je vais juste me laver le visage et me changer en quelque chose d'un peu moins 19ème siècle, et la ville est à nous ! Open Subtitles رائع سأقوم فقط بغسل وجهي وأغير ملابسي لشيئ أقل قليلا من القرن التاسع عشر وسنتجه للمدينة
    Je vais juste... mettre du... parfum sur ce caoutchouc. Open Subtitles .. لذا، سأقوم فقط ... بأخذ هذا ونفرك بعض الطعم عليه ...
    Je vais juste... prendre ça. Open Subtitles سأقوم فقط بأخذ ذلك
    Je vais juste... prendre les donuts. Open Subtitles ربما سأقوم فقط.. بأخذ الدونات.
    Ok, Je vais juste... "Me délivrer". Open Subtitles سأقوم فقط.. بترك الأمر يمضي. /يستخدم مرجع من فلم فروزن، أغنية Let It Go
    Je vais juste te mettre ce petit masque, d'accord ma puce ? Open Subtitles ها نحن الان - سأقوم فقط بنزع - هذا القناع من وجهك , حسنا , عزيزتي
    Ecoute, j'imagine qu'il n'y a pas une façon simple pour faire ça, alors Je vais juste le faire. Open Subtitles ... اسمع, اعتقد انه لا يوجد طريقة سهلة لأفعل هذا لذا سأقوم فقط بفعله
    En fait, Je vais juste aller payer ma partie au bar, okay ? Open Subtitles سأقوم فقط ب... بدفع قسمي من الفاتورة هناك، حسنا؟
    Je vais juste convenir d'un rencard avec lui et ensuite je vais pas me pointer Open Subtitles سأقوم فقط بترتيب موعد معه ثم لن أحضر
    Je vais juste résoudre quelques petites choses avant de quitter,ainsi... Open Subtitles سأقوم فقط بإصلاح بعض الأشياء ... قبل رحيلي ، لذا
    Je vais juste faire un petit sketch. Open Subtitles سأقوم فقط ببعض العروض الكوميدية
    Je vais juste couper quelques branches. Open Subtitles سأقوم فقط بتقليم بعض أغصان حديقتكِ
    Je vais juste allumer cet interrupteur. Open Subtitles سأقوم فقط بتشغيل الإضاءه
    Ouais, je crois que Je vais juste... Open Subtitles ... نعم, أعتقد أنني سأقوم فقط بـ
    Je vais juste enlever mes habits. Open Subtitles سأقوم فقط بنزع ملابسي
    Ok, Je vais juste sauter par dessus la balustrade. Open Subtitles أجل , سأقوم فقط بالتصرف بجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more