Donnez-moi quelque papier et un stylo, et J'écrirai les formules | Open Subtitles | سلمى لي بعض الاوراق وقلم وأنا سأكتب الصيغ |
J'écrirai un autre livre, rapidement, si besoin, mais pas ça. | Open Subtitles | سأكتب كتابًا آخر، بسرعه لو احتجت. ولكن ليس هذا الأمر. |
Je vais écrire à M. Tietjens et lui demander s'il peut faire quelque chose. | Open Subtitles | سأكتب إلى السيد تيجنز وأسأله أذا يمكنه أن يفعل شيئا ما |
Ouais, Je vais écrire sur le racisme au campus. | Open Subtitles | نعم , انا سأكتب عن المشاكل العرقيه في الحرم |
J'écris, je me fais publier, je deviens rédactrice, puis je pourrai diriger un magazine. | Open Subtitles | سأكتب و انشر و احرر لنفسي و بعد ذلك سادير المجلة |
Je ferai rien de bizarre. J'écrirai des chansons et Je ferai de l'a cappella. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء مجنون, سأكتب أغانيي وانضم لفريق غناء بدون موسيقى |
Peut-être bien que J'écrirai un scénario sur un écrivain vidé qui s'en va enseigner dans une université au bout du monde. | Open Subtitles | ربما سأكتب نص سيناريو حول كاتب فاشل اتجه إلى التدريس في جامعة نائية |
J'écrirai noir sur blanc que je ne ne mourrai pas pendant le voyage. | Open Subtitles | ..حسناً سأكتب لكم تعهد أنني لن أموت في هذه الرحلة |
et J'écrirai une lettre clamant à quel point j'ai jubilé de le tuer moi-même. | Open Subtitles | وأنا سأكتب خطاباً أتباهى فيه بالمتعة التي شعرت بها عندما قتلته بنفسي |
Puis J'écrirai une sorte de contrat en jargon juridique, ça le sera quand j'appliquerai un minimum de mes 3 ans de fac de droit. | Open Subtitles | وبعدها سأكتب عقداً بشكل قانوني والتي عندها سأجعل |
J'écrirai des chansons loyales d'amour condamné et je les chanterai fort même dans la nuit morte. | Open Subtitles | سأكتب أغاني عن حب محكوم عليه بالفشل وسأغنيه بصوت عالي وسأغنيه بصوت عالي حتى في أعماق الليل |
Je vais écrire un rapport. Tout ce qu'il faut à votre équipe pour ouvrir une enquête. | Open Subtitles | سأكتب تقريراً حالا، كلّ شيء تحتاجه حتى يبني فريقك قضية. |
Vous croyez que Je vais écrire à une mère que son fils est mort parce qu'un clocher d'église était prioritaire ? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني سأكتب للوطن لأم فتى ما أقول أن ابنها ميت لأن شخص ما لم يريد إزالة برج كنيسة، لن أفعل |
Car Je vais écrire une proposition comme tu es censé le faire. | Open Subtitles | لأنني سأكتب مقترحًا كما يفترض عليك أن تفعل. |
Vous amoindrissez mes charges et Je vais écrire un roman à propos de ce gars d'accord | Open Subtitles | ، إن خففتَ عني عقوبتيّ . سأكتب لك رواية بشأن ذلك الرجل . حسنٌ |
Je vais écrire une chanson de mariage juste à propos de toi et de Greg. | Open Subtitles | أنا سأكتب أغنية للزواج عنك أنتِ وغريغ فقط |
Si je pars, si je m'en vais, j'écris ce que j'ai, et on sait tous les deux que ce ne sera pas joli. | Open Subtitles | إن رحلت, إن ذهبت, سأكتب ما حصلت عليه, و كلانا نعلم بأنه ليس جميلاً |
Vous avez juste à donner votre opinion, et moi, j'écris quelque chose qui va faire réagir les grosses légumes de la ligue. | Open Subtitles | أنت ستعطيني رأيك و أنا سأكتب شيء لأجعل المسؤولين يتفاعلون |
J'écrirais le roman de cette ville et de tous ceux qui débarquaient ici. | Open Subtitles | سأكتب أول رواية عظيمة عن هذا المكان وجميع من أتى إلى هنا من مكان آخر |
Je vais rédiger des lettres pour les comtés voisins, afin de savoir si Gaveston est passé par leurs portes. | Open Subtitles | سأكتب خطابات للمقاطعة المجاورة لنا لمعرفة ما إذا كان قد مر غافيستون من خلال بواباتها |
Je ferai ma propre déclaration, vu le mérite de conditionnelle dans votre cas en particulier. | Open Subtitles | سأكتب تصريحي الخاص و سأراعي فيه أحقيتك للإطلاق المشروط سأراك وقتها |
Quand le compte sera bon, Je rédigerai ces papiers pour toi. | Open Subtitles | عندما يكون رقم المال كبيراً، أعدك بأنني سأكتب ذلك الورق لك |
Je te fais un chèque de... voyons... 1 million de dollars, ça ira? | Open Subtitles | الآن سأكتب لك صك بـ مليون دولار هل هذا يكفي؟ |
Si tu continues, je vais faire un rapport d'insubordination. | Open Subtitles | إذا واصلت تجاهلي، سأكتب عنك تقريرًا حول العصيان. |