- Je ne peux pas le faire. - Je serai avec toi, | Open Subtitles | لا أظن أنني استطيع عمل ذلك لا تنسي أنني سأكون معك |
Reste concentrée s'il te plait. Je serai avec toi tout le temps. | Open Subtitles | حافظي على تركيزك رجاءً، سأكون معك طيلة الوقت. |
De plus, Je serai avec vous tout le temps, donc... | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك سأكون معك طوال الوقت، لذا000 |
Je serai avec vous à chaque étape, d'accord ? | Open Subtitles | إسمع، أنا سأكون معك بكلّ خطوة في الطريق، حسنٌ؟ |
Ça prendra du temps et du travail. Mais je serai là pour toi. | Open Subtitles | هذا سيتطلب وقتًا وجهدًا، لكنّي سأكون معك. |
Je discute avec ces messieurs. Je suis à vous dans un instant. | Open Subtitles | أنا أتحدث مع هؤلاء السادة يا سيد سأكون معك خلال لحظات |
Voilà M.Stringer. Pardon. J'arrive tout de suite. | Open Subtitles | هاهو السيد سترينجر, عفوا, سأكون معك بعد لحظات |
Je serai à vous dans un moment. | Open Subtitles | سأكون معك بعد قليل. |
S'il l'étais tu crois vraiment que Je serais avec toi ? | Open Subtitles | إن كان كذلك، هل تظنّين أنّي سأكون معك الآن؟ |
Comme tu veux, mon pote. Je serai avec toi à chaque étape. | Open Subtitles | أياً كان الطريقة التي تختارها يا صاح سأكون معك في كل خطوة منها. |
Oh, Moïse... Je serai avec toi quand tu iras trouver le Roi d'Égypte. | Open Subtitles | موسى, سأكون معك حين تذهب لملك مصر ولكن فرعون لن يستمع |
Si je t'ai donné ça... c'est parce que tant que tu l'auras, Je serai avec toi. | Open Subtitles | أعطيتك هذه لسبب فطالما كانت معك، سأكون معك. |
Et je peut prendre de la nourriture, donc Je serai avec toi pour tout le trajet. | Open Subtitles | ويمكنني إلتقاط الخدمه ، لذا سأكون معك في كل خطوه على الطريق |
J'irai parler personnellement au procureur et Je serai avec toi, on va surmonter ça ensemble. | Open Subtitles | أنا بنفسي سأتحدّث إلى مدّعي عام المنطقة، و سأكون معك سنتجاوز الأمر سوياً |
Je serai avec toi, mais sois calme, il faut attendre. | Open Subtitles | سأكون معك يجب أن تهدئي ونحن يجب أن ننتظر |
Et Je serai avec vous à chaque prochaine étape. | Open Subtitles | و سأكون معك بكل خطوة على حدة بهذا الطريق |
Je serai avec vous vers midi. | Open Subtitles | أعدك بأني سأكون معك ليس بأكثر من منتصف النهار |
Mais Je serai avec vous à chaque étape. | Open Subtitles | لكنني سأكون معك في كل خطوه تقوم بها |
Où que tu ailles, quoi que tu fasses, quoi que tu penses... je serai là. | Open Subtitles | اين ما تذهب , واي شيء تفعله واي شيء تفكر به , سأكون معك |
je serai là dans une seconde, d'accord, donnez-moi deux minutes. | Open Subtitles | سأكون معك بعد دقيقه حسنا اعطنى قليلا من الوقت |
Je suis à vous dans une minute, mon frère, Laissez-moi me débarrasser de ça. | Open Subtitles | سأكون معك في الحال دعني أضع بعيدًا |
..et toi tu glandes ici ! Mikhail, J'arrive tout de suite ! | Open Subtitles | ميكهيل سأكون معك فى الخارج بعد قليل |
Je serai à vous dès que je le pourrai. | Open Subtitles | سأكون معك حالما أستطيع |
Et n'oublie pas, Je serais avec toi à toutes les étapes, d'accord ? | Open Subtitles | و لا تنسي , أنني سأكون معك في كل خطواتك , حسناً ؟ |