As-tu demandé à Toni qui l'a replongée dans la drogue ? | Open Subtitles | هل قد سألتي توني من ارجعها لتتعاطى المخدرات ؟ |
Vous avez demandé si votre mari a été arrêté pour relations sexuelles avec mineur. Ce n'est pas ça. | Open Subtitles | سألتي إن كان قُبض على زوجك بتهمة ممارسة الجنس مع قاصر، لم يحدث. |
Tu t'es demandé pourquoi tu écoutes quelqu'un avec des lunettes plus épaisses qu'un cul de bouteille ? | Open Subtitles | هل سألتي نفسكِ لماذا تستمعين الى شخص نظاراتها أكثر سماكة من كعب زجاجات الكولا القديمة ؟ |
Le fait que tu demandes signifie que tu ne l'es pas. | Open Subtitles | لحقيقة أنكي سألتي هذا السوأل فبتأكيد أنت لا تشبهينها |
Je pense que si tu leur montre ton badge et demandes gentiment ils te donneront toutes leurs vidéos. | Open Subtitles | أعتقد إن أظهرتي شارتك , و سألتي بلطف سوف يعطونكِ كل الصور |
Votre société de crédit apprend que vous demandez un crédit automobile. Bingo! | Open Subtitles | شركة الأئتمان خاصتك عرفت أنكِ سألتي عن قرض للسيارة, بينغو |
Quand tu m'as demandé si tout ceci était réel, j'ai dit non parce que mon chef écoutait. | Open Subtitles | عندما سألتي إذا كان أي شيئ منه كان حقيقي لقد قلت لا |
Là où elle était il y a deux minutes quand tu l'as demandé. | Open Subtitles | في نفس المكان الذي أجبناك عندما سألتي عنها قبل دقيقتين |
Tu as demandé à Shana où on pouvait trouver un masque comme celui-là. | Open Subtitles | انت سألتي شأنـآ من اين يستطيع اي شخص ان يحظى بقنآع كهذا |
Tu as déjà demandé à Toni qui lui a fourni la drogue ? | Open Subtitles | هل سألتي توني من جعلها تتعاطى مرة اخرى ؟ |
Vous vous souvenez, vous m'avez demandé pourquoi les hommes aiment tant verser le sang. | Open Subtitles | لماذا يحب الرجال اراقة الدماء؟ انتِ سألتي |
Tu m'aurais demandé il y a une semaine, je t'aurais dit non, pas moyen. | Open Subtitles | أعني، لو سألتي هذا السؤال منذ أسبوع كنت لأقول لا، مستحيل البتّة، أبداً |
Quand tu m'as demandé de sortir, je pensais que tu le faisais pour oublier Adrianna. | Open Subtitles | عندما سألتي في البداية أن أخرج معك ظننت بأنك تفعل ذلك فقط لتنسى أدريانا |
T'as demandé pour le boulot ? | Open Subtitles | مرحباً ، حبيبتي هل سألتي عن تلك الوظيفة بعد؟ |
Tu m'as demandé si je me sentais désiré. La réponse est oui. | Open Subtitles | أنتي سألتي إن كنتُ قد شعرت برغبة أحداهن بي, و أنا أجيبك بنعم |
Tu me demandes conseil ? | Open Subtitles | لقد سألتي ماذا يمكنكِ أن تفعلي؟ |
Si tu demandes à Dieu le pardon, | Open Subtitles | إذا سألتي الرب المغفرة |
- C'est marrant que tu le demandes. | Open Subtitles | -غريب أنك سألتي |
Puisque vous demandez, on fait tourner aussi entre des forteresses, des citadelles et des palais. | Open Subtitles | حسناً بما أنكِ سألتي , نحن يتغير المكان أحياناً بين مختلف القلعات والقصور |
Bon, si vous le demandez, vous l'avez. | Open Subtitles | كنت تقولين - حسنا, أنت سألتي فسأجيبك |
Puisque vous le demandez si gentiment. | Open Subtitles | حسناً, بما أنك سألتي بلطف. |