"سأنزع" - Translation from Arabic to French

    • Je vais enlever
        
    • J'enlève
        
    • J'enlèverai
        
    • J'arracherai
        
    • je vais retirer
        
    • Je vous arracherai
        
    • vous enlever
        
    Je vais enlever ça pour que l'équipe n'entende pas ce que je vais dire. Par contre tu peux garder l'oreillette. On est toujours dans la portée de l'ionisation du missile. Open Subtitles سأنزع هذه حتى لا يسمع الفريق ما أنا بصدد قوله دعي الإتصالات،فنحن ما زلنا داخل نطاق أيونات الصاروخ
    Tu cries, tu meurs. Je vais enlever ça. Open Subtitles سأنزع هذا الشريط القذر عن فمك وإن صرخت ِ فسأقتلك
    Je vais enlever cet uniforme et commencer le barbecue... Open Subtitles تعملين ، سأنزع هذا الزي و بعدهــا نحتفل احتفالا كبيرا
    J'enlève ton bâillon. Tu ne cries pas, d'accord ? Je te donnerai de l'argent. Open Subtitles سأنزع الكمامة ، لا تصرخي ، إتفقنا؟ سأعطيك المال. أخبرتك أن تنتظر في السيارة.
    J'enlèverai ton bâillon plus tard. Open Subtitles سأنزع الكمامة عنك لاحقاً لكن المفاجأة أولاً
    J'arracherai le coffre à ton cadavre refroidi. Open Subtitles سأنزع الصندوق من يدك الباردة الميتة
    - Mesdames et messieurs, je vais retirer les pinces Kelly. Open Subtitles حسنا ، أيها السيدات والسادة سأنزع الأداة
    Je vous arracherai vos minuscules, ratatinées boules et je vous les servirai dans une soupe de borscht froide Open Subtitles سأنزع خصيتك الصغيرة وأقدمها لك في حساء " بروشد " بارد
    Il fait froid, alors Je vais enlever mon manteau. Open Subtitles حسنا، إنها باردة في الخارج لذا سأنزع هذه
    Je vais enlever ce scotch, mais si tu appelles au secours, je n'aurai pas d'autre choix que de t'enfoncer ça directement dans le cœur, ce qui te tuera sur le coup. Open Subtitles الآن سأنزع هذه ولكن ان بدأت تصرخ طلبا للمساعدة فلن يكون عندي خيار سوى ان اغرز هذه
    Je vais enlever la taie d'oreiller, d'accord ? Open Subtitles سأنزع غطاء الوسادة الآن، اتفقنا؟
    Salut, Danny, Je vais enlever ça pour pouvoir jeter un coup d'oeil, ok ? Open Subtitles , (داني) اسمع سأنزع هذا حتى ألقي نظرة جيدة , اتفقنا؟
    Je vais enlever le sort de ce putain de gant. Open Subtitles سأنزع النحس عن القفاز.
    Je vais enlever ton cerveau et le mettre dans son corps. Open Subtitles سأنزع مخك وأضعه فى جسده
    Je vais enlever la recharge. Open Subtitles سأنزع المشط الان
    J'enlève cette oreillette jusqu'à ce qu'on atterrisse. Open Subtitles سأنزع أجهزة الإتصال حتى هبوطنا
    Si J'enlève le sparadrap, tu vas rester tranquille? Open Subtitles سأنزع هذا الشريط عنك وستكون هادئاً.
    J'enlève l'aiguille. ♪ Right on through ♪ Open Subtitles سأنزع الإبرة من موجّه
    J'enlèverai mon maillot. Open Subtitles لا، يجيء. أنا سأنزع قميصي.
    S'il-te-plaît Becky, ne sors pas le manuscrit de cette pièce, où J'arracherai ta putain de tête ! Open Subtitles (من فضلك (بيكي لا تُخرجي المخطوطة من هذه الغرفة .وإلا سأنزع رأسك
    Ok, je vais retirer le foulard. Open Subtitles حسناً , سأنزع عصابة العين
    Je vous arracherai les yeux et je pisserai sur votre cervelle. Open Subtitles سأنزع عينيكما وأتبول في أدمغتكما
    OK, laissez-moi vous enlever ce scotch et vous pourrez partir. Open Subtitles الآن سأنزع هذا الشريط عنك لتمضي في طريقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more