4. Réaffirme qu'il convient que la Force accomplisse intégralement sa mission, telle qu'elle est définie dans les résolutions 425 (1978) et 426 (1978), et dans toutes les autres résolutions pertinentes; | UN | " ٤ - يكرر التأكيد على ضرورة تنفيذ القوة، تنفيـذا كاملا، ولايتها كما هي محددة في القرارين ٥٢٤ )٨٧٩١( و ٦٢٤ )٨٧٩١( وفي سائر القرارات ذات الصلة؛ |
Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes les autres résolutions pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٢٠٠٦ )د - ١٩( المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٦٥ وإلى سائر القرارات ذات الصلة، |
Il a également tenu compte de toutes les autres résolutions adoptées par l'Assemblée sur la question, y compris la résolution 65/119 proclamant la période 2011-2020 troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 65/119 الذي يعلن الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار. |
Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes ses autres résolutions pertinentes, | UN | إذ تشير الى قرارها ٢٠٠٦ )د - ١٩( المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٦٥ وإلى سائر القرارات ذات الصلة، |
Justification : le cadre selon lequel sera formulé à l'avenir le programme des droits de l'homme de l'Organisation n'est pas nécessairement et uniquement défini dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne mais également dans d'autres résolutions pertinentes. | UN | المبرر: اﻹطار الذي سيجري فيه إعداد برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان مستقبلا لا يوجد بالضرورة، أو على سبيل الحصر، في إعلان وبرنامج عمل فيينا، وإنما في سائر القرارات ذات الصلة كذلك؛ |
Il a également tenu compte de toutes les autres résolutions adoptées par l'Assemblée sur la question, y compris sa résolution 65/119, par laquelle elle a proclamé la période 2011-2020 troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 65/119 الذي أعلنت الجمعية بموجبه الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار. |
Tenant compte de toutes les autres résolutions qu'elle a adoptées sur la question, y compris les résolutions 54/225 du 22 décembre 1999 et 55/203 du 20 décembre 2000, | UN | " وإذ تضع في الاعتبار سائر القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، بما فيها القراران 54/225 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/203 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
Il a également pris en considération toutes les autres résolutions adoptées par l'Assemblée sur la question, y compris sa résolution 65/119, par laquelle elle a proclamé la période 2011-2020 troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 65/119 الذي أعلنت الجمعية بموجبه الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار. |
Il a également tenu compte de toutes les autres résolutions adoptées par l'Assemblée sur la question, y compris sa résolution 65/119, par laquelle elle a proclamé la période 2011-2020 troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 65/119 الذي أعلنت الجمعية بموجبه الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار. |
Le gouvernement de l'orateur rejette toutes les autres résolutions visant un pays donné, sources de conflit et de méfiance, et continuera à défendre et à préserver le régime socialiste choisi par son peuple. | UN | 33 - واختتم حديثه بالقول إن حكومة بلده رفضت سائر القرارات الأخرى التي تستهدف بلداناً محددةً، والتي تُحرِّض على المواجهة وعدم الثقة، وستواصل الدفاع عن النظام الاشتراكي الذي اختاره شعبها وستعمل على حمايته. |
Le Comité spécial a également tenu compte de toutes les autres résolutions adoptées par l'Assemblée sur la question, y compris la résolution 46/181 du 19 décembre 1991, entérinant le Plan d'action pour la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme (voir A/46/634/Rev.1). | UN | وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1991، الذي ساندت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار (انظر A/46/634/Rev.1). |
Le Comité spécial a également tenu compte de toutes les autres résolutions de l’Assemblée sur la question, en particulier de la résolution 46/181 du 19 décembre 1991 entérinant le Plan d’action pour la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. | UN | وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، الذي اعتمدت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
Le Comité spécial a également tenu compte de toutes les autres résolutions de l’Assemblée sur la question, en particulier de la résolution 46/181 du 19 décembre 1991 entérinant le Plan d’action pour la Décennie internationale de l’élimination du colonialisme. | UN | وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، الذي اعتمدت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
Il a également tenu compte de toutes les autres résolutions adoptées par l'Assemblée sur la question, y compris la résolution 55/146 proclamant la période 2001-2010 deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, ainsi que des rapports du Secrétaire général sur la deuxième Décennie (A/56/61, A/60/71 et Add.1 et A/64/70). | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 55/146 الذي يعلن الفترة 2001-2010 العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وكذلك تقارير الأمين العام بشأن العقد الثاني (A/56/61 و A/60/71 و Add.1 و A/60/70). |
4. Réaffirme qu'il convient que la Force accomplisse intégralement sa mission, telle qu'elle est définie dans les résolutions 425 (1978), 426 (1978) et dans toutes les autres résolutions pertinentes; | UN | " ٤ - يكرر التأكيد على أنه ينبغي أن تنفذ القوة تنفيذا كاملا ولايتها كما هي محددة في القرارين ٥٢٤ )٨٧٩١( و ٦٢٤ )٨٧٩١( وفي سائر القرارات اﻷخرى ذات الصلة؛ |
4. Réaffirme qu'il convient que la Force accomplisse intégralement sa mission, telle qu'elle est définie dans les résolutions 425 (1978) et 426 (1978), et dans toutes les autres résolutions pertinentes; | UN | " ٤ - يكرر تأكيد أنه ينبغي أن تنفذ القوة تنفيذا كاملا ولايتها كما هي محددة في القرارين ٥٢٤ )٨٧٩١( و ٦٢٤ )٨٧٩١( وفي سائر القرارات ذات الصلة؛ |
4. Réaffirme qu'il convient que la Force accomplisse intégralement sa mission, telle qu'elle est définie dans les résolutions 425 (1978) et 426 (1978), ainsi que dans toutes les autres résolutions pertinentes; | UN | " ٤ - يكرر التأكيد على ضرورة تنفيذ القوة، تنفيذا كاملا، ولايتها كما هي محددة في القرارين ٥٢٤ )٨٧٩١( و ٦٢٤ )٨٧٩١( وفي سائر القرارات ذات الصلة؛ |
4. Réaffirme qu'il convient que la Force accomplisse intégralement sa mission telle qu'elle est définie dans les résolution 425 (1978) et 426 (1978), ainsi que dans toutes les autres résolutions pertinentes; | UN | " ٤ - يكرر تأكيد أنه ينبغي أن تنفذ القوة تنفيذا كاملا ولايتها كما هي محددة في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( وفي سائر القرارات اﻷخرى ذات الصلة؛ |
Rappelant sa résolution 2006 (XIX) du 18 février 1965 et toutes ses autres résolutions pertinentes, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٢٠٠٦ )د - ١٩( المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٦٥ وإلى سائر القرارات ذات الصلة، |
Rappelant la résolution 68/98 de l'Assemblée générale et d'autres résolutions antérieures ayant trait à la santé mondiale et la politique étrangère, | UN | إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 68/98 وإلى سائر القرارات السابقة المتعلقة بالصحة العالمية والسياسة الخارجية، |
42. Mme DUSCHNER (Canada) dit qu'il convient de supprimer le renvoi au document A/52/860 et Add.7 pour aligner le texte sur celui des autres résolutions relatives aux opérations de maintien de la paix. | UN | ٤٢ - السيدة دوشنر )كندا(: قالت إنه ينبغي إلغاء اﻹشارة إلى الوثيقتين A/52/860 و Add.7 حتى يصبح النص متمشيا مع سائر القرارات المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
13. L'attention de la SousCommission est appelée sur les résolutions se rapportant au contrôle et à la limitation de la documentation (notamment les dernières résolutions de l'Assemblée générale : 55/222, Part III et 56/242). | UN | 13- يُسترعى اهتمام اللجنة الفرعية أيضا إلى سائر القرارات ذات الصلة بمراقبة الوثائق والحد منها (ومن بينها أحدث قرارين من هذه القرارات، وهما قرارا الجمعية العامة 55/222، الجزء الثالث، و56/242). |